The german culture in Aventuras de Hans Satden in Monteiro Lobato s juvenile literature / A cultura alemã na obra infantil Aventuras de Hans Staden, de Monteiro Lobato
AUTOR(ES)
Lucila Bassan Zorzato
DATA DE PUBLICAÇÃO
2007
RESUMO
A pesquisa A Cultura alemã na obra infantil Aventuras de Hans Staden, de Monteiro Lobato examina, a partir das obras Meu cativeiro entre os selvagens do Brasil (1925) e Aventuras de Hans Staden (1927), a relação de Monteiro Lobato com a cultura alemã. O estudo dessas obras suscita indagações a respeito não só dos processos de tradução e adaptação adotados por Lobato e da recepção da obra pelo público, como também questões referentes à relação do autor com o universo alemão. Sob este aspecto, a pesquisa investiga, através da análise de documentos e da correspondência lobatiana, a representação da cultura alemã para Lobato, as propostas de versão de sua obra para o alemão, sua recepção entre leitores de língua alemã e a relação do autor com a própria língua
ASSUNTO(S)
language and culture linguagem e cultura - alemanha juvenile literature literatura infanto-juvenil - historia e critica
ACESSO AO ARTIGO
http://libdigi.unicamp.br/document/?code=vtls000439859Documentos Relacionados
- O MARAVILHOSO E O FANTÁSTICO NA LITERATURA INFANTIL DE MONTEIRO LOBATO
- Lobato and the civilized hangmen : the building of Brazility through the rewi of rewriting Hans Staden s Warhaftige Historia
- O saber impotente: estudo da noção de ciencia na obra infantil de Monteiro Lobato
- Emília, a cidadã-modelo soviética: Como a obra infantil de Monteiro Lobato foi traduzida na URSS
- A mitologia grega na obra do minotauro de Monteiro Lobato