Translation In Language Teaching Learning
Mostrando 1-12 de 13 artigos, teses e dissertações.
-
1. Enseñanza de lenguas: una comparación de las representaciones sociales de alumnos de primer y quinto año de la carrera de Lingüística Aplicada a la Traducción
RESUMO O artigo compara as representações sobre o processo de ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras que estudam os alunos do primeiro e quinto anos da graduação em Linguística Aplicada à Tradução da Universidad de Santiago de Chile (USACH). Tem como aparato teórico a representação social na perspectiva da psicologia social (Jodelet 1988, 20
DELTA. Publicado em: 02/12/2019
-
2. Atividades tradutórias para ensino de alemão: uma análise baseada em argumentos contrários à tradução no ensino línguas estrangeiras
Resumo A tradução pode ser considerada um recurso metodológico para o ensino de línguas estrangeiras, sendo que diferentes pesquisas apresentam múltiplas propostas didático-metodológicas para sua inserção em contextos de ensino/aprendizagem. No entanto, a manutenção dos argumentos contrários ao uso da tradução nesse âmbito sugere que essas pes
Pandaemonium ger.. Publicado em: 22/07/2019
-
3. DISCOVERY LEARNING IN THE LANGUAGE-FOR-TRANSLATION CLASSROOM: CORPORA AS LEARNING AIDS
Abstract This contribution reviews the idea of discovery learning with corpora, proposed in the 1990s, evaluating its potential and its implications with reference to the education of translators today. The rationale behind this approach to data-driven learning, combining project-based and form-focused instruction within a socio-constructivistically inspired
Cad. Trad.. Publicado em: 2016-06
-
4. EXPLORING THEORETICAL FUNCTIONS OF CORPUS DATA IN TEACHING TRANSLATION
Abstract As language referential data banks, corpora are instrumental in the exploration of translation solutions in bilingual parallel texts or conventional usages of source or target language in monolingual general or specialized texts. These roles are firmly rooted in translation processes, from analysis and interpretation of source text to searching for
Cad. Trad.. Publicado em: 2016-06
-
5. ESCRITA DA LÍNGUA DE SINAIS EM COMUNIDADES DO ORKUT: MARCADOR CULTURAL NA EDUCAÇÃO DE SURDOS / Sign Writing in Orkut Communities: a Cultural Marker in Deaf Education
This work is situated in the field of Cultural Studies in Education, and articulated with theoretical issues from Deaf Studies. It aims at investigating the movement towards Sign Writing in Deaf Education through discussion forums in Orkut communities. Such interest caused me to know and research about Sign Writing, leading me to observe discourses produced
Publicado em: 2010
-
6. O uso didático do gênero filme legendado na aprendizagem de leitura de textos do gênero jornalístico/noticioso em inglês: um estudo com alunos de uma escola pública de Fortaleza. / The didactic use of the genre film subtitled in learning to read texts of the genre news / news in English: a study with students from a public school in Fortaleza
Com as novas tecnologias e a necessidade de inovações pedagógicas, os filmes estão sendo redescobertos, não apenas como uma forma de entretenimento, mas como um gênero que pode auxiliar no ensino-aprendizagem de língua estrangeira (LE). Nosso interesse pelo uso do filme, em especial os legendados, na aprendizagem de língua inglesa (LI) teve início d
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 24/09/2009
-
7. Traduzir para comunicar : a tradução como componente comunicativo no ensino-aprendizagem de inglês como língua estrangeira
The aim of this research is to investigate translation as a communicative act and linguistic skill integrated with the four traditional skills (listening, speaking, reading and writing) and with the principles of the Communicative Approach. Field research was carried out at a public language school in the Federal District, Brazil, the methodology employed be
Publicado em: 2008
-
8. Processos de tradução na redação em língua estrangeira : um estudo de caso
The present study has investigated translation processes in foreign-language composition. Using the case study approach, the research involved four participants, who wrote four compositions each, two in the foreign language (English) and two in the mother tongue (Brazilian Portuguese). As they wrote the compositions, the participants generated consecutive th
Publicado em: 2007
-
9. Para uma Prática de Interculturalidade no Processo de Ensino-Aprendizagem do Francês, como Língua Estrangeira, em Moçambique: O Método de Tradução do Conto Tradicional Macua, na 12 Classe, na Escola Secundária de Nampula
French language is one of the taught subjects, not only on the secondary school curriculum, but also at university, in Mozambique. The syllabus of this subject has been designed with regard to a geographical and socio-cultural framework, which does not match with Mozambican learners. It is spoken about France and the French who designed the textbook, which i
Publicado em: 2006
-
10. Corpus linguistico e a aquisicao de falsos cognatos em espanhol como lingua estrangeira
The main aim of this study was the use of Corpus Linguistics to design teaching material for Brazilian students learning Spanish as a foreign language. Corpus Linguistics is an area of linguistic studies dedicated to the collection and exploration of computer corpora, i.e., large electronic collections of linguistic data carefully collected that form the bas
Publicado em: 2006
-
11. Prospecções sobre a abordagem/sentido de plausibilidade na ação de ensinar de um professor de lingua estrangeira de ensino medio / Prospections of the approach/sense of plausibility in the teaching action of a secondary school foreign language teacher
The purpose of this ethnographic research is to investigate what approach underlies the teaching of a Foreign Language teacher of a public state school and to evidence if changes had or not occurred in his sense of plausibility and his teaching practice after his participation in this study. To achieve this, we investigated the actions and the methodological
Publicado em: 2005
-
12. PROPÓSITOS EDUCACIONAIS NO MEIO ON-LINE: O CASO DOS CURSOS DE INGLÊS GRATUITOS / EDUCATIONAL PURPOSES ON THE WEB: THE CASE OF FREE ENGLISH COURSES
A quick search through the Internet allows us to find an expressive number of free English courses, representing not only the possibilities that this new means of communication offers, but also the importance that this language took, mainly due to the cultural and economical domination exerted by the countries related to it. Thus, through this work, I try bo
Publicado em: 2005