Portuguese For Foreign Students
Mostrando 13-24 de 28 artigos, teses e dissertações.
-
13. MODAL VERBS IN CONTRAST: A CORPUS-BASED ANALYSIS OF UNDERGRADUATE WRITING IN ENGLISH / VERBOS MODAIS EM CONTRASTE: ANÁLISE DE CORPUS DA ESCRITA DE UNIVERSITÁRIOS EM INGLÊS
The present study aims at investigating and contrasting the use of modal verbs in the writing of Brazilian undergraduates majoring in English as a foreign language (EFL), contrasting it to that of British and American university students who speak English as a first language. To this end, it makes use of both the theoretical background of Corpus Linguistics
Publicado em: 2008
-
14. Using a communicative approach in the teaching of english in classrooms of adolescents in high school. / A utilização de uma abordagem comunicativa no ensino de inglês em turmas de adolescentes do ensino médio.
English is used by enormous number of people in the world, and most learners of English can be found in monolingual classes in Brazil, where all the students share a common language Portuguese. It has been a practical concern throughout history the reflection on finding more efficient and more effective ways of teaching languages. Many theoreticians in the f
Publicado em: 2007
-
15. Being involved by the patrimony "Real-Maravilhoso" of Latin America as a way of appropriateness of the foreign language / Envolver-se com o fascinio pelo patrimonio "Real-Maravilhoso" Latino-Americano como forma de apropriação da lingua-alvo
O presente trabalho descreve e interpreta como se constrói a competência comunicativa na sala de aula de Espanhol Língua Estrangeira (doravante, ELE) a partir de uma abordagem comunicacional-intercultural que prioriza a produção e troca de sentidos ao redor de um eixo temático histórico-cultural ?real-maravilhoso? (Carpentier, 1977) latino-americano e
Publicado em: 2007
-
16. INTERCULTURAL TIME: THE CONCEPT OF PUNCTUALITY IN THE BRAZILIAN CULTURE AND THE CONCEPT OF PUNCTUALITY IN THE BRAZILIAN CULTURE AND IN THE TEACHING/LEARNING OF PORTUGUESE AS A SECOND LANGUAGE / TEMPO INTERCULTURAL: O CONCEITO DE PONTUALIDADE NA CULTURA BRASILEIRA E O ENSINO/APRENDIZAGEM DE PL2E
This work investigates time in the Brazilian culture, more specifically, the concept of punctuality. The author identified and characterized aspects of (un)punctuality as a social phenomenon shared by Brazilians who live in the city of Rio de Janeiro. The aim of this work was to detect the implicit rules in the time marking system in the city of Rio de Janei
Publicado em: 2007
-
17. Processos identificatórios na formação de professores de língua inglesa em uma instituição de ensino superior no Vale do Aço/MG
In this research we investigate, from representations identificatory process (IPs) constructed by undergraduate students in a Letters course (Portuguese/English) in a university in Vale do Aço (VA) Minas Gerais. Our aim was to identify discourses that work in foreign language (FE) and Professional formation to point how they work advancing in the discoursiv
Publicado em: 2007
-
18. Apresentação oral nas aulas de língua espanhola: desempenho lingüístico, fatores afetivos e avaliação da atividade
This work aims at investigating the characteristics of oral presentations made in Spanish classes and verifying: how the students in the audience, the researcherteacher and the presenter act during these activities; the affective aspects revealed by the students and the evaluation they make of such activities; as well as observing the linguistic problems rev
Publicado em: 2007
-
19. Coesão e coerência na produção escrita na língua estrangeira : uma investigação da influência da língua materna
This study analyses the relationship between the writing done in a native language with that done in a foreign language by examining the types of writing errors that can be attributed to the mother tongue. The research presented is based on the theoretical aspects dealing with the interference of the mother tongue in the acquisition of a target language, the
Publicado em: 2006
-
20. ESTRATÉGIAS DE APRENDIZAGEM NA AULA DE LÍNGUA ESTRANGEIRA: UM ESTUDO COM FORMANDOS EM LETRAS / LEARNING STRATEGIES IN FOREIGN LANGUAGE CLASSES: A SENIOR-YEAR UNDERGRADUATE STUDENTS STUDY
Foreign language (henceforth FL) learning process plays an important role as a knowledge construction facilitator when it aims at developing the learners ability to communicate through this language. Based on this assumption, researches in Applied Linguistics have investigated FL learning. Among the resources that contribute to language learning, the literat
Publicado em: 2006
-
21. Prospecções sobre a abordagem/sentido de plausibilidade na ação de ensinar de um professor de lingua estrangeira de ensino medio / Prospections of the approach/sense of plausibility in the teaching action of a secondary school foreign language teacher
The purpose of this ethnographic research is to investigate what approach underlies the teaching of a Foreign Language teacher of a public state school and to evidence if changes had or not occurred in his sense of plausibility and his teaching practice after his participation in this study. To achieve this, we investigated the actions and the methodological
Publicado em: 2005
-
22. E Aí? A DESCRIPTIVE PROPOSAL OF FORMULAIC EXPRESSIONS FOR PORTUGUESE L2 FOR FOREIGNERS / E AÍ? UMA PROPOSTA DESCRITIVA DAS EXPRESSÕES FORMULAICAS PARA PORTUGUÊS L2 PARA ESTRANGEIROS
O objetivo desta análise é propor a conceituação e a organização das expressões formulaicas a partir do corpus que consta de 6 episódios do programa Os Normais da Rede Globo de Televisão, reunidas no DVD de mesmo nome. A fundamentação teórica básica deste trabalho concentra-se na área da Funcionalismo, associado à Pragmática e vale-se do conc
Publicado em: 2004
-
23. As relações semânticas de polissemia e homonímia para um tratamento de heterossemânticos na interface português espanhol / .
This works presents a comparative analysis of heterosemantic words from portuguese and spanish. The research was motivated as a result of observing either the change or the displacement of meaning which occurs in substantially similar words in both languages, as well as by observing their relative frequency both in texts and in the (spoken / written) product
Publicado em: 2004
-
24. Atitudes de estudantes brasileiros diante de falantes de alemão, espanhol, frances, inglês e portugues
For many decades researchers from various countries have been investigating peoples attitudes towards foreign languages and the people who speak such languages. In Brazil, most investigations have been aimed at Brazilians attitudes toward English and its speakers and the results showed positive attitudes. This dissertation, however, shows the result of a
Publicado em: 2003