Literatura Grega Poetica Traducao
Mostrando 1-2 de 2 artigos, teses e dissertações.
-
1. Ritmo e sonoridade na poesia grega antiga: uma tradução comentada de 23 poemas / Rhythm and sonority in ancient Greek poetry: an annotated translation of 23 poems
Este trabalho consiste de uma tradução comentada de vinte e três poemas gregos dos períodos Clássico e Arcaico. Essa tradução foi realizada buscando recriar o ritmo e a sonoridade dos textos originais, mas sem se afastar demasiadamente do plano do sentido, de modo que não é uma recriação livre. O trabalho é introduzido por um breve estudo a respe
Publicado em: 2009
-
2. Da metáfrase poética : uma proposta de análise de poemas traduzidos de Kaváfis
Este estudo trata da teoria da tradução, com atenção especial à tradução de poesia. Utiliza-se de noções desenvolvidas principalmente por Lefevere e Berman, e aplica esses conceitos à análise de uma amostra de poemas traduzidos de Konstantinos Kaváfis.
Publicado em: 2004