Idiomatico
Mostrando 1-12 de 13 artigos, teses e dissertações.
-
1. Idiomaticidade, familiaridade e informação prévia no processamento de expressões idiomáticas do PB
Resumo: Expressões idiomáticas são comumente caracterizadas como combinações fixas e não-composicionais nas quais o sentido figurado não constitui uma função da soma das partes; seu grau de composicionalidade, entretanto, é variável. Este artigo investiga a compreensão de expressões idiomáticas do tipo verbo-complemento no português brasileiro
Let. Hoje. Publicado em: 2018-03
-
2. Adaptação transcultural da Posttraumatic Stress Disorder Checklist 5 (PCL-5) e da Life Events Checklist 5 (LEC-5) para o contexto brasileiro
Resumo Objetivo: Descrever o processo de adaptação transcultural das escalas Posttraumatic Stress Disorder Checklist 5 (PCL-5) e Life Events Checklist 5 (LEC-5) para o contexto sociolinguístico brasileiro. Método: A adaptação das escalas buscou estabelecer a equivalência conceitual, semântica e operacional entre os itens originais das escalas e s
Trends Psychiatry Psychother.. Publicado em: 2016-12
-
3. Tradução para a língua portuguesa e adaptação cultural do questionário Rowe modificado para atletas arremessadores
OBJETIVO: Realizar a tradução e adaptação cultural do questionário Rowe modificado para atletas arremessadores. MÉTODOS: O processo de tradução e adaptação cultural envolveu as etapas de tradução, síntese, retrotradução e revisão pelo grupo de tradução. Foi então criada uma versão pré-final do questionário, sendo os domínios "função"
Rev. bras. ortop.. Publicado em: 2012
-
4. A experiência do limite : a tradução de La Vérité en peinture / The experience of limits : the translation of La Verité en peinture
Minha tese pretende considerar a experiência da tradução de La Vérité en peinture (Jacques Derrida, 1978), em seus vários aspectos, e reconhecer, na singularidade desse ato tradutório, algumas das questões e pressupostos que percorrerem o pensamento ocidental: a oposição fora/dentro; a possibilidade/impossibilidade do encontro com o outro; o mito d
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 02/08/2010
-
5. Repercussões oxi-hemodinâmicas do banho no paciente em estado crítico adulto hospitalizado: revisão sistemática
OBJETIVOS: identificar evidências científicas sobre as repercussões oxi-hemodinâmicas do banho no paciente adulto internado em estado crítico; verificar a possibilidade de estabelecimento de critérios para indicação do banho nesse paciente, com base em repercussões oxi-hemodinâmicas nas diferentes situações clínicas. MÉTODOS: Revisão sistemát
Acta Paulista de Enfermagem. Publicado em: 2010-04
-
6. O idiomático de Francisco Mignone nas 12 valsas de esquina e 12 valsas-choro / O idiomático de Francisco Mignone nas 12 valsas de esquina e 12 valsas-choro
Este trabalho tem como objetivo principal descobrir e revelar como Francisco Mignone compôs as 12 Valsas de Esquina e as 12 Valsas-Choro para piano solo, contribuindo para o estudo e a divulgação da música brasileira. Através da análise realizada nesta tese, revelou-se o idiomático de Mignone referente a essas obras. Além disso, investigaram-se os da
Publicado em: 2010
-
7. Tradução e adaptação transcultural do instrumento de avaliação do quadril "Harris Hip Score"
OBJETIVO: O Harris Hip Score é instrumento de avaliação específica, desenvolvido originalmente para avaliar os resultados da artroplastia total de quadril. O objetivo deste estudo foi traduzir e adaptar culturalmente este instrumento para a língua portuguesa. MÉTODO: O método de tradução e adaptação cultural do Harris Hip Score envolveu quatro eta
Acta Ortopédica Brasileira. Publicado em: 2010
-
8. Idiomatic expressions: exploring the paths of meaning generation / Expressões idiomáticas: explorando as trilhas da geração do sentido
As questões que nos levaram à investigação do tema foram: (i) Quais são os mecanismos envolvidos na geração do sentido metafórico/literal das expressões idiomáticas (EIs) e suas desconstruções pictóricas (DPs)? (ii) Qual é o papel da metáfora/mesclagem conceptual na geração do sentido metafórico/literal entre as duas modalidades (EI verbal
Publicado em: 2009
-
9. Idiomaticidade e composicionalidade das expressões idiomáticas da língua inglesa : o significado na interface semântico-pragmática-etimológica
A problemática apresentada pelas expressões idiomáticas é, para muitos pesquisadores e teóricos, uma evidência contra a onipotência das teorias sintática e da semântica e a favor de uma nova perspectiva que melhor esclareça o comportamento destas expressões. Tradicionalmente, as expressões idiomáticas eram definidas como blocos fixos de palavras
Publicado em: 2008
-
10. O orgão tubular : guia pratico sobre seu idiomatico com ilustrações dos Quadros de uma Exposição de Moussorgski / The pipe organ s exuberance : a practical guide of its idiomatic writing with illustrations from Moussorgsky s "Pictures at an Exhibition"
Aiming at exposing the organ, an instrument distant from the Brazilian audiences, this dissertation will deal with practical information for consulting the organ s physical characteristics and its expressive qualities. Due to little exposure, and scarce production of national works for this instrument, together with scarce literature on this subject in Portu
Publicado em: 2008
-
11. Parentesco reconfigurado no espaço da adoção
Nesse artigo, inspiro-me em pesquisas realizadas na Suécia, Índia, Colômbia, Equador, Bolívia, Chile e Estados Unidos, entre 1995 e 2004, para enfocar o que Laurel Kendall descreve como "a plasticidade assim como a força do parentesco idiomático" no contexto da adoção transnacional. Tanto na Europa como na América do Norte, adoções transnacionais
Cadernos Pagu. Publicado em: 2007-12
-
12. O original evidente em Fructuoso Vianna: as canções / O original evidente em Fructuoso Vianna: as canções
Através de análises detalhadas de suas canções, este trabalho tem dois objetivos principais: 1) demonstrar a grandeza e a importância da obra de Fructuoso Vianna na história da música brasileira, através do estudo de seu idiomático; e 2) colocar à disposição do público uma edição crítica e completa de sua canção de câmara, para estudo, per
Publicado em: 2007