Fala fictícia fossilizada: o tempo futuro em Aikanã
AUTOR(ES)
van der Voort, Hein
FONTE
Bol. Mus. Para. Emílio Goeldi. Ciênc. hum.
DATA DE PUBLICAÇÃO
2013-08
RESUMO
O Aikanã, língua indígena geneticamente isolada do sul de Rondônia, tem uma maneira de expressar o tempo futuro verbal que é, à primeira vista, algo surpreendente. A construção, que é obrigatória para o tempo futuro, envolve, além de um morfema de futuro (-re-, ou futuro remoto -ta-), sempre um morfema da primeira pessoa (seja singular ou plural), independente de o verbo estar flexionado para pessoa (seja primeira ou não). Consequentemente, o tempo futuro em Aikanã sempre envolve dois marcadores pessoais no verbo, que correspondem gramaticalmente em número com o sujeito do verbo, mas não necessariamente em pessoa. Mesmo assim, como é demonstrado, ainda que não correspondam no nível gramatical, os marcadores correspondem em pessoa no nível discursivo. Para pesquisadores tentando investigar a língua, esse tipo de construção sempre foi enigmático. Porém, hoje, com um pouco mais de conhecimento sobre construções parecidas em línguas vizinhas (mesmo sendo línguas geneticamente não relacionadas), ficou claro como essa construção tem uma base cognitiva concreta na gramática e na semântica da língua, envolvendo citação fictícia.
ASSUNTO(S)
aikanã marcação recursiva de pessoa citação fictícia traços areais rondônia
Documentos Relacionados
- Reconhecimento de fala segundo o tempo de uso da amplificação
- Morte sem futuro e morte com futuro: a questão do tempo na morte
- A motivação de adolescentes em relação com a perspectiva de tempo futuro
- Epílogo – O abismo do tempo: Chateaubriand, Tocqueville e a angústia com o futuro da democracia
- Passado, presente e futuro: o tempo da consciÃncia e a consciÃncia do tempo no pensamento de Santo Agostinho