Adaptação transcultural do Teste de Conhecimento Emocional: avaliação neuropsicológica das emoções
AUTOR(ES)
Andrade, Nara Côrtes, Abreu, Neander, Menezes, Igor, Mello, Cláudia Berlim de, Duran, Victor Riccio, Moreira, Narena de Alencar
FONTE
Psico-USF
DATA DE PUBLICAÇÃO
2014-08
RESUMO
As emoções desempenham um papel central nas relações das crianças e déficits na compreensão de emoções têm sido associados a diversos transtornos neuropsiquiátricos na infância. Entretanto, verifica-se uma escassez de instrumentos psicológicos disponíveis no Brasil que avaliem esta habilidade. O presente estudo teve por objetivo adaptar transculturalmente o Teste de Conhecimento Emocional (EMT). O instrumento original foi traduzido por uma equipe de pesquisadores bilíngues e posteriormente retraduzido para o inglês. As versões preliminares foram julgadas pelos autores do instrumento e por juízes brasileiros especialistas. A versão final foi aplicada em uma amostra de 50 crianças entre três e seis anos de idade e respondida por nove juízes de três estados brasileiros. Os resultados mostram uma boa equivalência semântica, além de bons níveis de concordância quanto às respostas (κ= 0,88, Z=95,2, p<0,001). A versão final do EMT mostrou-se adequada e satisfatória.
ASSUNTO(S)
emoção crianças testes neuropsicológicos
Documentos Relacionados
- Escala de trabalho emocional: adaptação e evidências de validade
- Inteligência emocional: um estudo de validade sobre a capacidade de perceber emoções
- Adaptação transcultural do Questionário Social e Emocional na Demência para a população brasileira
- Tradução e adaptação transcultural da versão brasileira da Escala de Memória Emocional
- Inteligência emocional: um construto científico?