Adaptação transcultural do instrumento SCATBI para avaliação cognitiva após traumatismo cranioencefálico
AUTOR(ES)
Janzen, Ester Priscila, Walz, Roger, Lin, Katia
FONTE
Arq. Neuro-Psiquiatr.
DATA DE PUBLICAÇÃO
2015-11
RESUMO
RESUMOObjetivo Realizar a adaptação transcultural do questionário “Scales of Cognitive Ability for Traumatic Brain Injury”(SCATBI) para avaliação das habilidades linguístico-cognitivas após traumatismo cranioencefálico (TCE).Método Após as fases de tradução e retrotradução do instrumento, uma equipe multidisciplinar julgou as versões obtidas quanto à manutenção do conceito original, compreensibilidade e clareza para a população brasileira. A versão final foi testada em 55 indivíduos saudáveis.Resultados Os indivíduos possuíam média de idade de 41,75 anos (18-81), escolaridade de 12,96 anos, e 69% eram mulheres. Escores mais altos no SCATBI foram positivamente correlacionados com a escolaridade (p < 0,001) e status sócio-econômico (p = 0,001), enquanto indivíduos mais velhos tiveram pior desempenho (p = 0,001). Na comparação dos gêneros houve diferença estatisticamente significativa apenas no domínio Organização (p = 0,02).Conclusão Por ser uma bateria cognitiva abrangente, que avalia indivíduos em extensa faixa de idade, a versão brasileira do SCATBI é um instrumento sensível para diagnóstico e acompanhamento das alterações cognitivas comumente prejudicadas após um TCE.
ASSUNTO(S)
traumatismo craniocerebral scatbi cognição linguagem reabilitação
Documentos Relacionados
- Cefaléia após traumatismo cranioencefálico
- Avaliação eletrofisiológica da audição em indivíduos após traumatismo cranioencefálico
- Tradução e adaptação transcultural do instrumento de avaliação do quadril MHOT
- Tradução e adaptação transcultural do instrumento de avaliação prenatal selfevaluation questionnaire
- Adaptação transcultural do instrumento Family Needs Questionnaire