Adaptação transcultural do Functional Activities Questionnaire - FAQ para uso no Brasil
AUTOR(ES)
Sanchez, Maria Angélica dos Santos, Correa, Pricila Cristina Ribeiro, Lourenço, Roberto Alves
FONTE
Dement. neuropsychol.
DATA DE PUBLICAÇÃO
2011-12
RESUMO
Resumo Objetivo: Este trabalho tem como objetivo apresentar os resultados da primeira fase da adaptação transcultural do Questionário de Atividades Funcionais (FAQ). Métodos: O instrumento foi submetido à tradução e retro tradução, e a confiabilidade teste-reteste de uma versão de proposta para uso no Brasil foi analisada. Resultados: Dos 548 que responderam ao questionário, uma amostra de conveniência de 68 informantes foi selecionada para o reteste. A consistência interna e confiabilidade teste-reteste foram medidas pelo alfa de Cronbach (0,95), a correlação intra-classe (0,97). Os achados mostram que o FAQ é breve - uma média de sete minutos, de fácil compreensão e teve boa confiabilidade intra-observador no teste-reteste. Conclusão: Nossos resultados sugerem que esta versão adaptada do FAQ é um instrumento confiável e estável, e pode ser útil na avaliação de funcionalidade de idosos brasileiros; não obstante, ele deve ser submetido a uma análise mais aprofundada com o objectivo de alcançar a equivalência funcional.
ASSUNTO(S)
adaptação transcultural relato do informante incapacidade envelhecimento.
Documentos Relacionados
- Tradução e adaptação transcultural do Clinical Competence Questionnaire para uso no Brasil
- Adaptação transcultural e validação do Dietary Sodium Restriction Questionnaire para uso no Brasil
- Estrutura dimensional da versão brasileira do Functional Activities Questionnaire (FAQ-BR)
- Informant Questionnaire on Cognitive Decline in the Elderly (IQCODE): adaptação transcultural para uso no Brasil
- Adaptação transcultural do protocolo Filial Responsibility para uso no Brasil