Adaptação cultural e validação do Questionário KINDL no Brasil para adolescentes entre 12 e 16 anos
AUTOR(ES)
Teixeira, Inaian Pignatti, Novais, Iane de Paiva, Pinto, Rogério de Melo Costa, Cheik, Nadia Carla
FONTE
Rev. bras. epidemiol.
DATA DE PUBLICAÇÃO
2012-12
RESUMO
OBJETIVO: Obter uma versão em português do questionário Kiddo-KINDL que seja semântica e culturalmente equivalente à versão original. MÉTODOS: Para a adaptação, utilizou-se a metodologia de tradução direta e inversa. O questionário foi aplicado nas salas de aula em três escolas de Uberlândia, MG, em 378 crianças/adolescentes com idade entre 12 e 16 anos completos, dentre os quais 16% foram selecionados aleatoriamente para fazer o reteste. Na análise estatística foram avaliados os dados perdidos, efeito piso e teto, consistência interna do item e confiabilidade da consistência interna das escalas. RESULTADOS: A porcentagem de dados perdidos nas escalas foi baixa, variando de 1,6% a 2,57%, indicando uma boa aceitabilidade do questionário. As taxas de efeito piso e teto encontradas sugerem a possibilidade de o instrumento ser sensível para detectar diferenças na qualidade de vida relacionada à saúde entre as crianças/adolescentes situadas nos extremos. A confiabilidade do Kiddo-KINDL mostrou-se adequada em geral, exceto na escala bem-estar físico. CONCLUSÃO: O Kiddo-KINDL é um instrumento confiável para ser utilizado em crianças e adolescentes no Brasil, fornecendo dados importantes de natureza multidimensional.
ASSUNTO(S)
confiabilidade questionário qualidade de vida estudos de validação adolescentes reprodutibilidade dos resultados
Documentos Relacionados
- Tradução para o português, adaptação cultural e validação do Questionário de Avaliação de Próteses
- Tradução, adaptação cultural, validade e confiabilidade do questionário de classificação do ombro para uso no Brasil
- Adaptação cultural e reprodutibilidade do questionário para problemas respiratórios em pacientes portadores de DPOC no Brasil
- ADAPTAÇÃO CULTURAL E VALIDAÇÃO DO QUESTIONÁRIO DA APARÊNCIA DA COLUNA VERTEBRAL EM PORTUGUÊS
- Traducao, adaptacao cultural e validacao da versao brasileira do questionario Nonarthritic Hip Score