A terminologia náutica no diccionario da lingua brasileira de Luiz Maria da Silva Pinto
AUTOR(ES)
Regina Celia Esteves dos Santos Tormin Botelho
FONTE
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia
DATA DE PUBLICAÇÃO
05/07/2011
RESUMO
O presente trabalho tem como objetivo o estudo dos termos náuticos constantes no Diccionario da Lingua Brasileira (DLB), de Luiz Maria da Silva Pinto. Publicado na cidade de Ouro Preto, Minas Gerais, na Typografia Silva, no ano de 1832, dez anos depois de proclamada a independência do Brasil, esse dicionário é, hoje, considerado o primeiro dicionário impresso nesse país. De tamanho pequeno, tem 1111 páginas, nos moldes atuais de um dicionário portátil , o DLB é um livro raro. Para a realização desta pesquisa, utilizamo-nos do volume em formato digital, da edição microfilmada da obra, realizada pelo Arquivo Público Mineiro, localizado na capital mineira, Belo Horizonte. Inicialmente, fizemos levantamento das unidades léxicas que remetem ao mundo da navegação, observando as marcas de uso que se referem à terminologia náutica. Partimos, portanto, de um corpus dicionarístico, de terminologia náutica, composto de 153 termos, constituídos de 117 substantivos, 03 adjetivos, 32 verbos e 1 advérbio. Em uma segunda etapa, os dados foram organizados em fichas lexicográficas. Para cada um dos termos, construímos uma ficha lexicográfica que nos indica se o termo ocorreu ou não no Brasil desde o período colonial até os dias de hoje; além de mostrar origens e outras informações importantes para análise linguística. Para os conceitos de léxico, lexicologia, apoiamo-nos em Haensch, Biderman, Krieger e Finatto, para a Terminologia, em Barros. Para a análise dos dados, ao longo do tempo, tomamos como base norteadora a concepção de Linguística Histórica tal como apresentada por Bynon e Cohen. Como partimos de um tema, ou seja, da terminologia náutica, trabalhamos com o percurso do conceito à palavra , nos moldes do método onomasiológico. Em seguida, estendemos nossa análise à palavra ou ao signo linguístico - percurso semasiológico. Nossa análise apontou uma terminologia de base europeia, pouco representativa da realidade marítima brasileira, pouco descritiva e bastante prescritiva.
ASSUNTO(S)
língua portuguesa lexicografia teses. lingua portuguesa etimologia teses. lingüística teses. lingüística histórica teses.
ACESSO AO ARTIGO
http://hdl.handle.net/1843/DAJR-8N7H4QDocumentos Relacionados
- A política brasileira de segurança internacional no governo Luiz Inácio Lula da Silva
- Maria Sylvia Pinto: dos traços biográficos à sua importância para a canção de câmara brasileira
- LUIZ HILDEBRANDO PEREIRA DA SILVA (1928-2014)
- Maria Cristina Carvalho da Silva
- O tratamento literário da terminologia náutica em uma nova tradução de The Shadow Line, de Joseph Conrad