A INFLUÊNCIA DO SN-SUJEITO NO PROCESSAMENTO DE ORAÇÕES RELATIVAS AMBÍGUAS NO PORTUGUÊS BRASILEIRO

AUTOR(ES)
DATA DE PUBLICAÇÃO

2006

RESUMO

O presente trabalho apresenta um estudo sobre a influência da estrutura interna do SN-sujeito na interpretação de orações relativas ambíguas do português brasileiro. O objetivo da pesquisa foi investigar a atuação do parser no que se refere à preferência de aposição desse tipo de oração, buscando uma possível relação com a estrutura, sob os pontos de vista sintático e prosódico, o que definiu a combinação de variáveis a serem observadas: SN simples e curto; simples e longo; composto e curto; e composto e longo. A fim de comparar leitura silenciosa o oral, foram elaborados instrumentos para coleta de dados. O experimento de leitura silenciosa foi aplicado a um total de cento e dez informantes; enquanto que o experimento de leitura oral foi aplicado a sete informantes, todos universitários e falantes monolíngües do português brasileiro. Para a elaboração do instrumento, tomamos como referência o tipo de construção utilizada no quarto experimento proposto por Cuettos e Mitchell (1988). Para a realização deste estudo, fundamentamo-nos na Hipótese da Prosódia Implícita (Fodor, 2002), na Teoria Prosódica (Nespor e Vogel, 1986), em estudos sobre a interface prosódia-sintaxe (Inkelas e Zec, 2000), bem como em estudos referentes ao processamento de frases em línguas como inglês, espanhol e português brasileiro (Bader, 1998; Fernández, 2002; Finger e Zimmer, 2005; Lourenço-Gomes, 2003; Maia et al, 2004, entre outros). Analisamos, na leitura silenciosa, as preferências de aposição; e, na leitura oral, tais preferências foram associadas à analise acústica, buscando encontrar relações entre o fraseamento prosódico e as referidas escolhas. Os resultados da pesquisa revelaram, para este tipo de estrutura, uma expressiva preferência pela aposição alta da oração relativa tanto na leitura silenciosa quanto na leitura oral. Os resultados convergiram no 18 sentido de confirmar a hipótese de que o contorno prosódico mais natural da língua influenciaria a resolução desse tipo de ambigüidade. Entretanto, a variável em estudo revelou-se irrelevante, o que remeteu-nos a possíveis explicações relacionadas ao tipo e ao comprimento das estruturas envolvidas, bem como à própria configuração do instrumento de coleta de dados. Os resultados obtidos com esta análise permitiram depreender que o parser seria influenciado por características próprias de cada língua, contribuindo, assim, para o aprofundamento dos estudos sobre o processamento da linguagem

ASSUNTO(S)

linguistica aplicada

Documentos Relacionados