2016-12

Tradução e adaptação cultural para o português brasileiro da Cambridge Depersonalisation Scale (Escala de Despersonalização de Cambridge)

RESUMO Objetivo Realizar a tradução e a adaptação cultural da Escala de Despersonalização de Cambridge (EDC) para o português brasileiro. Métodos Foi realizada a tradução da escala em duas versões, seguida por retrotradução por nativo de língua inglesa. Os itens da escala foram comparados e adaptados para o contexto brasileiro e, então, transformados em uma versão-teste, que foi aplicada em 30 participantes sem diagnóstico de transtorno psiquiátrico. Resultados A versão em português da EDC mostrou boa compreensibilidade. A maior parte dos participantes relatou experi�...

Texto completo
  • Assuntos:

    • Despersonalização
    • desrealização
    • Escala de Despersonalização de Cambridge
    • transtornos psiquiátricos