2010-02
Adaptação sociocultural do short personal experiences questionnaire (SPEQ) no Brasil
OBJETIVO: traduzir e adaptar culturalmente o Short Personal Experiences Questionnaire (SPEQ) para a língua portuguesa, no Brasil, em mulheres climatéricas. MÉTODOS: a versão original do questionário, em inglês, proveniente da Universidade de Melbourne (Austrália), inicialmente foi traduzida para a língua portuguesa e retraduzida ao inglês. Procedeu-se, então, à adaptação sociocultural do vocabulário e da construção linguística para melhor compreensão. O questionário foi então aplicado para pré-teste em 50 mulheres, em etapas sucessivas, até que não houvesse mais dúvidas...
Texto completo-
Assuntos:
- Comportamento sexual
- Climatério
- Questionários
- Reprodutibilidade dos testes
- Disfunções sexuais psicogênicas