Spoken Portuguese
Mostrando 1-12 de 89 artigos, teses e dissertações.
-
1. TRADUZINDO VERBOS DE MOVIMENTO DO INGLÊS PARA O PORTUGUÊS: LÉXICO E CONSTRUÇÕES
Resumo Neste artigo, investigamos as implicações tradutórias do uso de verbos movimento no inglês e no português brasileiro (PB) à luz da Linguística Cognitiva a partir de narrações de partidas de basquetebol: um corpus que constitui um contexto natural de realização da língua falada. Analisamos duas partidas da National Basketball Association (N
Cad. Trad.. Publicado em: 09/09/2019
-
2. Medicinal plants in cultures of Afro-descendant communities in Brazil, Europe and Africa
ABSTRACT Ethnomedicine focuses on empirical and traditional knowledge of healing practices of different human groups, including the use of plants as medicine. We aimed to determine whether there is consensus regarding the use of plants in traditional medicine of Afro-descendant communities in Brazil, Europe and Africa. Data were obtained through interviews,
Acta Bot. Bras.. Publicado em: 01/08/2019
-
3. Brazilian Scale of Hearing and Language Development: Normality Curve for Infants and Children from 0 to 24 Months Old with Normal Hearing
Abstract Introduction Cochlear implants are currently the most effective technological resource to facilitate access to the hearing world for deaf people. Their use, especially when implanted early in children, reduces the impact of deafness on hearing as well as on the development of spoken language. Objective To validate the first part of the Brazilian
Int. Arch. Otorhinolaryngol.. Publicado em: 18/07/2019
-
4. “Uma Vez”: Empréstimo do alemão no português falado em Itapiranga e São João do Oeste
Resumo O objetivo deste estudo é analisar os usos da palavra mal na língua alemã, comparando-os com possíveis traduções para a língua portuguesa. A partir dos dados levantados e analisados, busca-se descrever o uso da variante uma vez no português em Itapiranga e São João do Oeste, localidades situadas no oeste de Santa Catarina, Brasil, com forte
Pandaemonium ger.. Publicado em: 2019-05
-
5. Die Übersetzung der Kashinawa-Mythen in Theodor Koch-Grünbergs Indianermärchen aus Südamerika
Abstract In addition to his ethnological and linguistic studies regarding indigenous cultures of the Amazon region the German naturalist Theodor Koch-Grünberg had an interest in indigenous myths and a clear idea of how to document and translate such narratives that are traditionally passed on orally. In this respect the interlinear translation, presented by
Pandaemonium ger.. Publicado em: 2019-05
-
6. Online continuing interprofessional education on hospital-acquired infections for Latin America
Abstract Introduction: Latin America is a large and diverse region, comprising more than 600 million inhabitants and one million physicians in over 20 countries. Resistance to antibacterial drugs is particularly important in the region. This paper describes the design, implementation and results of an international bi-lingual (Spanish and Portuguese) online
Braz J Infect Dis. Publicado em: 2017-03
-
7. Cultural Adaptation of the National Institutes of Health Chronic Prostatitis Symptom Index (NIH-CPSI) - to Brazilian Spoken Portuguese: NIH-CPSI (Braz)
Objectives To create a Brazilian version of the National Institutes of Health – Chronic Prostatitis Symptom Index (NIH-CPSI) using a cross-cultural adaptation process. Materials and Methods The nine items of the NIH-CPSI were translated to Portuguese, by two independent translators, of native Portuguese language origin, and it was obtained a single versi
Int. braz j urol.. Publicado em: 2013-09
-
8. Atlas semântico-lexical do estado de Goiás / Semantic-Lexical Atlas of Goiás State
A presente tese tem como objetivo descrever a norma semântico-lexical presente em nove municípios Aruanã, Caldas Novas, Cidade de Goiás, Goiandira, Ipameri, Mineiros, Morrinhos, Pirenópolis e Trindade, com vistas ao Atlas Semântico-Lexical do Estado de Goiás. Com esse intuito, foi desenvolvida uma pesquisa de campo, característica de todos os trabalh
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 05/10/2012
-
9. Null subject in the history of the Portuguese of São Paulo: 1878-1947 / Sujeito nulo na história do português de São Paulo: 1878-1947
Este trabalho analisa diacronicamente o parâmetro do sujeito nulo no português do Brasil, mediante a utilização de documentação jurídica - mais especificamente, os depoimentos prestados em processos e inquéritos policiais. Defendemos que esse tipo de documentação consiste em significativa representação da língua falada para épocas pretéritas.
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 15/08/2012
-
10. Investigação dialetológica no distrito Nossa Senhora da Guia: análise semântico-lexical de bamburro, tacuru e bateia / Dialectological research in Nossa Senhora da Guia District: lexical-semantic analysis of bamburro, tacuru and bateia
Dedicated to investigate the lexicon of the residents of Nossa Senhora da Guia District from the bamburro, tacuru and bateia lexias registered in the speech of the elderly in research conducted in 2007, this thesis aims elements that contribute to the identification and justification of the movement of the language in that locality, providing subsidies for t
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 28/05/2012
-
11. Processos interacionais na Internet: análise da conversação digital / Interactional processes on the Internet: analysis of digital conversation
The emergence of the Internet sparked a revolution regarding to new forms of interaction between people, offering experiences of real-time communication, in the so-called virtual environments. In this scenario, new text genres emerge, opening up new possibilities for analysis from various perspectives. In this work, our study object is the digital conversati
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 06/03/2012
-
12. Dinâmica temporal de pausas e hesitações na fala semi-espontânea / Time dynamics of pauses and hesitations in semi-spontaneous speech
Premissa: esta pesquisa partiu da premissa de que pausas demarcativas estão relacionadas ao planejamento conceitual e hesitações, à formulação linguística. O planejamento conceitual refere-se a um esquema abstrato do texto falado, composto pelas informações que o falante julga relevantes de acordo com sua meta comunicativa. A formulação linguísti
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 23/02/2012