Portuguese
Mostrando 13-24 de 3008 artigos, teses e dissertações.
-
13. Assessment of the strength of recommendation and quality of evidence: GRADE checklist. A descriptive study
ABSTRACT BACKGROUND: Grading of Recommendations Assessment, Development and Evaluation (GRADE) is a tool for assessing evidence produced in synthesis reports. OBJECTIVES: To present the translation into Portuguese of the GRADE checklist, whose original version is in English, and to describe and explain each topic, in order to provide examples to researcher
Sao Paulo Medical Journal. Publicado em: 2022
-
14. Cross-cultural adaptation of the painDETECT questionnaire into Brazilian Portuguese
Abstract Background and objectives: Neuropathic pain is common in the general population worldwide and Brazil. The painDETECT questionnaire is a notable instrument for screening on neuropathic pain. A Brazilian version of the painDETECT is necessary to broaden the possibilities of identification of neuropathic pain in the Brazilian population for the proper
Brazilian Journal of Anesthesiology. Publicado em: 2022
-
15. Translation, cross-cultural adaptation, and validation of the heart disease fact questionnaire among the Brazilian population
SUMMARY OBJECTIVE: This study aimed to translate, cross-culturally adapt, and validate the Heart Disease Fact Questionnaire into Brazilian Portuguese. METHODS: The Brazilian version of the Heart Disease Fact Questionnaire was developed through the processes of translation, back-translation, review committee, and pre-test. Test-retest reliability was measur
Revista da Associação Médica Brasileira. Publicado em: 2022
-
16. Adaptation and validation of the Mood Rhythm Instrument for use in Brazilian adolescents
Objective: Adapt and validate the Mood Rhythm Instrument (MRhI), a self-reported questionnaire that assesses self-perceived rhythmicity of mood-related symptoms in adults, into a version that assesses and evaluates perceived mood-related symptoms in adolescents (MRhI-Y). Methods: Adaptation of the Brazilian Portuguese version of the MRhI for an adolescent p
Brazilian Journal of Psychiatry. Publicado em: 2022
-
17. Psychometric properties of the short version of the Five Facets of Mindfulness Questionnaire in Brazilian Portuguese
Resumo O presente estudo objetivou avaliar as propriedades psicométricas de uma versão curta em português do Questionário das Cinco Facetas de Mindfulness (FFMQ-SF-BR) e verificar se a adição de mecanismos de formulação dos itens (positivos ou negativos) contribui para o ajuste do modelo em cinco fatores. Quatrocentos e oito participantes preencheram
Psico-USF. Publicado em: 2022
-
18. Cross-cultural adaptation of The Postpartum Childcare Stress Checklist into Brazilian Portuguese
Resumo Objetivos: proceder a adaptação transcultural da escala The Postpartum Childcare Stress Checklist para ser utilizada no Brasil. Métodos: o processo de adaptação transcultural seguiu diretrizes definidas internacionalmente: dupla tradução, síntese e retrotradução, análise por comitê de especialistas, proposta de uma versão pré-final e p
Revista Brasileira de Saúde Materno Infantil. Publicado em: 2022
-
19. Translation and adaptation of the sleep apnea quality of life index (SAQLI) to Brazilian Portuguese
RESUMO Antecedentes A síndrome da apneia obstrutiva do sono (SAOS) é caracterizada por episódios de obstrução da via aérea superior durante o sono, com risco para doenças cardiovasculares e cerebrovasculares. Não há ferramenta no Brasil para medir o impacto do tratamento em pacientes com SAOS. Objetivo Traduzir e adaptar culturalmente o Índice de
Arquivos de Neuro-Psiquiatria. Publicado em: 2022
-
20. TRANSLATING EMPIRE, TRANSLATING CARTIER AND LÉRY INTO ENGLISH: TEXT AND CONTEXT IN COMPARATIVE NARRATIVES OF EXPANSION AND THE NEW WORLD
Abstract This article provides comparative texts and contexts between Brazil and Canada in the Atlantic world, not simply an Inter-American comparison, but a trans-Atlantic and global typology. It focuses on the translation of empire through translation, particularly of part of Jacques Cartier’s narratives about Canada by John Florio in 1580 and of Jean de
Ilha do Desterro. Publicado em: 2022
-
21. Translation and cross-cultural adaptation of the Brazilian version of BREAST-Q©: breast reconstruction expectations module
SUMMARY OBJECTIVE: This study aimed to translate the BREAST-Q© — Breast Reconstruction Expectations Module (preoperative) 2.0 into Portuguese and adapt it to the Brazilian cultural context. METHODS: Authorization for translation and cross-cultural adaptation of the questionnaire was obtained from the holders of the instrument's distribution rights. The
Revista da Associação Médica Brasileira. Publicado em: 2022
-
22. Physical Fitness Test (PFT) in Police and Military in Brazil: A Systematic Review
Abstract Background Physical Fitness Tests (PFTs) are part of military routines and are usually administered to applicants for the Brazilian corps member, including the civil police. Objective To identify in the literature, scientific articles aimed at assessing physical fitness of police and military personnel in Brazil, using PFTs. Methods This was a
International Journal of Cardiovascular Sciences. Publicado em: 2022
-
23. Protocol of care for foreign-body ingestion in children: a qualitative study
SUMMARY OBJECTIVE: This study aimed to suggest a care protocol for foreign-body ingestion, address the clinical aspects, and identify the ingested object, severity, and professional conduct. METHODS: This is a qualitative study. We used books and original articles published in national and international journals (BIREME, SCIELO, LILACS, and MEDLINE/PubMed)
Revista da Associação Médica Brasileira. Publicado em: 2022
-
24. Galvanic vestibular stimulation and its applications: a systematic review,
Abstract Objective: Galvanic vestibular stimulation has been evaluated in the context of vestibular rehabilitation. The objective was to identify evidence in the scientific literature about the clinical applications of galvanic vestibular stimulation. Methods: In this systematic review, the articles describing the applications of galvanic vestibular stimul
Brazilian Journal of Otorhinolaryngology. Publicado em: 2022