Portugues Brasileiro Do Seculo Xix
Mostrando 1-12 de 35 artigos, teses e dissertações.
-
1. Ressentimentos e estereótipos: ensaio sobre as representações a respeito do português no Brasil (século XIX)
RESUMO Neste ensaio proponho uma hipótese para a construção da imagem do português no Brasil. No senso comum brasileiro, a imagem estereotipada de um português pouco inteligente é compartilhada nacionalmente, sendo substrato para piadas e referências pouco elogiosas aos sujeitos da ex-metrópole. Busco aqui uma interpretação possível para o surgime
Topoi (Rio J.). Publicado em: 2018-01
-
2. A harmonização vocálica como indício de uma mudança histórica
Como um processo de assimilação comum às línguas humanas, a harmonização vocálica que tem por contexto a pauta pretônica, a exemplo de menina ~ minina, coruja ~ curuja, esteve presente no português europeu desde sua infância a seus tempos áureos, que se iniciam com Camões, incrementando-se junto à língua com andar dos tempos até meados do séc
DELTA. Publicado em: 2015-06
-
3. A variação "tu" e "você" no português brasileiro oitocentista e novecentista: reflexões sobre a categoria social gênero
Neste texto, discute-se a relevância da categoria social gênero para a interpretação do processo de inserção do Você no Português Brasileiro. Com base na análise de missivas pessoais oitocentistas e novecentistas redigidas por brasileiros cultos e integrantes de uma mesma família brasileira (a família Pedreira Ferraz-Magalhães), cujos perfis soci
Alfa, rev. linguíst. (São José Rio Preto). Publicado em: 2013
-
4. Iracema de José de Alencar: estudo histórico - historiográfico da língua portuguesa no século XIX
O Brasil, após três décadas de domínio português, chega ao século XIX sequioso por se libertar politicamente e de tudo o que lhe lembrasse o jugo imposto por Portugal. Nesse período, o Brasil recebe influências de outros povos, além dos portugueses, que apresentam novas perspectivas culturais, que ocasionam mudanças nas condições intelectuais e m
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 14/08/2012
-
5. A recepção do instituto da adoção no direito civil brasileiro
A presente dissertação busca verificar o modo como o instituto da adoção foi recepcionado no direito civil brasileiro. Considerando a colonização do Brasil e a formação do Estado brasileiro, inicialmente, contextualiza o ordenamento jurídico abordando a história do direito português e o tratamento jurídico dado à adoção em Portugal. Em seguida
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 08/08/2012
-
6. Elementos constitutivos para o estudo do público literário no Rio de Janeiro e em São Paulo no Segundo Reinado / Constitutive elements for the study of the literary public in Rio de Janeiro and São Paulo during the Second Empire
Este trabalho orientou-se por uma pergunta: qual era o público literário (leitor e consumidor) de Alexandre Dumas, Manuel Antonio de Almeida, José de Alencar e Fagundes Varella e de suas respectivas produções literárias que foram difundidas no Brasil entre 1850 e 1860? Para responder a esta pergunta, o trabalho buscou identificar e caracterizar como gr
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 22/06/2012
-
7. Entre silêncios, nódoas e cobiça: homossexualidades masculinas, dominação e transgressão em O Barão de Lavos, de Abel Botelho e Bom-Crioulo, de Adolfo Caminha
Neste trabalho discutimos como são moldados os protagonistas das narrativas O Barão de Lavos, do português Abel Botelho, e Bom-Crioulo, do brasileiro Adolfo Caminha. Nestas, as homossexualidades masculinas e a hibridização aparecem negativamente marcadas pelo olhar naturalista dos narradores, que as adjetivam de anormais e perigosas por serem antagônic
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 29/02/2012
-
8. Justaposições: o primeiro dicionário brasileiro de língua de sinais e a obra francesa que serviu de matriz
Este estudo documental buscou investigar a constituição em 1875 do primeiro dicionário de língua de sinais do Brasil, a "Iconografia dos Signaes dos Surdos-Mudos", cujo autor, Flausino José da Costa Gama, fora aluno do Imperial Instituto dos Surdos-Mudos no Rio de Janeiro. Essa publicação foi analisada à luz da obra de Pierre Pélissier, surdo franc�
Rev. bras. educ. espec.. Publicado em: 2012-12
-
9. Comprometimento da tradução de Systema Materiae Medicae Vegetabilis Brasiliensis de Martius
A viagem de Martius e Spix pelo território brasileiro no século XIX gerou diversas obras, entre elas uma publicada em latim por Martius sobre plantas medicinais aqui então utilizadas. No trabalho datado de 1843, Martius lista mais de 800 espécies, ordenando-as em um sistema de classes de substâncias. Esta importante fonte de informações sobre plantas
Rodriguésia. Publicado em: 2012-06
-
10. O escaravelho de Poe e a teoria do escopo : uma obordagem comunicativa para a tradução do criptograma em "The Gold-Bug"
Este trabalho revisita a teoria do escopo formulada por Katharina Reiß e Hans Vermeer em Grundlegung einer allgemeinen Translationstheorie (1984) a fim de investigar como os conceitos de ¿tradução comunicativa¿ e ¿tradução equivalente¿ podem ser aplicados a uma nova tradução do criptograma presente em ¿The Gold-Bug¿ (1843), de Edgar Allan Poe. E
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 2012
-
11. Teatro e identidade nacional: as representações das alteridades na obra dramática de José de Alencar / Theater and national identity: the representations of otherness in the dramatic work of José de Alencar
O século XIX, no Brasil, foi marcado por uma tentativa de construção de uma identidade nacional e cultural num país pós-independência. Neste panorama, José de Alencar destaca-se, entre outros papéis que exerceu, como significativo romancista e contribui para a formação de um sistema literário em nosso país. Porém, é na obra dramática alencaria
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 04/04/2011
-
12. A perda de subida de clítico no português brasileiro : séculos XIX e XX / The loss of clitic climbing in Brazilian Portuguese : 19th and 20th centuries
Este trabalho apresenta um estudo sobre a perda de subida de clítico no português brasileiro (PB) do século XIX até a primeira metade do século XX, bem como alguns estudos presentes na literatura para dar conta desse fenômeno a partir de uma análise formal e inserida no quadro teórico da Gramática Gerativa, observando como eles podem ser aplicados p
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 21/03/2011