Perifrases Verbais
Mostrando 1-7 de 7 artigos, teses e dissertações.
-
1. UMA IMPLEMENTAÇÃO COMPUTACIONAL DE CONSTRUÇÕES VERBAIS PERIFRÁSTICAS EM FRANCÊS
RESUMO: Este artigo descreve o tratamento da passiva e do passado composto na FrGramm, uma gramática computacional do francês implementada na Gramática Léxico-Funcional (LFG) usando o software XLE. Devido à dualidade de auxiliares e concordância do particípio passado (PTPST), a segunda perífrase exibe uma maior complexidade estrutural em francês do
Alfa, rev. linguíst. (São José Rio Preto). Publicado em: 2017-08
-
2. 8 - Expressão do aspecto pelas perífrases verbais
Parte do livro:O aspecto verbal no português: a categoria e sua expressão
Autor(es): Travaglia, Luiz Carlos
EDUFU. Publicado em: 2016
-
3. Sintaticization and semanticization of the verbal periphrasis andar, continuar, ficar, viver + gerund in the history of Paulista Portuguese / Sintaticização e semanticização das construções andar, continuar, ficar, viver + gerúndio na história do português paulista = : Sintaticization and semanticization of the verbal periphrasis andar, continuar, ficar, viver + gerund in the history of Paulista Portuguese
Este trabalho tem por objetivo investigar o percurso diacrônico das construções com os verbos andar, continuar, ficar e viver seguidos de gerúndio sob a perspectiva da Abordagem multissistêmica da língua. Com este trabalho, pretendemos contribuir para um melhor entendimento dos mecanismos envolvidos na mudança verbal, uma vez que a perspectiva aqui ad
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 15/05/2012
-
4. Uma análise semântica para verbos aspectuais em português brasileiro / A semantic analysis for aspectual verbs in Brazilian Portuguese
Esta tese investiga a contribuição semântica dos verbos aspectuais acabar, começar, continuar, deixar, parar, passar, voltar e terminar em português brasileiro. O objetivo geral é contribuir para a análise sobre aspecto e sobre verbos aspectuais em PB e nas línguas naturais em geral, utilizando a Semântica Formal como modelo de análise. Este trabal
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 02/12/2011
-
5. A perífrase [estar + gerúndio/estar + gerundio] em pretérito perfeito no português brasileiro e no espanhol / The periphrasis [estar + gerúndio/estar + gerundio] in past tense in Brazilian Portuguese and River Plate Spanish
A partir de ocorrências retiradas de textos dos jornais Folha de São Paulo e La Nación, foi possível descrever as condições de uso e os valores semânticos representados pela perífrase [estar + gerúndio/estar + gerundio] com auxiliar em pretérito perfeito simples numa amostra coletada modalidade escrita do português brasileiro e do espanhol platino
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 26/09/2011
-
6. O caráter vulgar da perífrase ir + infinitivo: estudo comparativo entre o catalão, o valenciano e o português / The vulgar character of the periphrasis ir + infinitive: a comparative study between Catalan, Valencian and Portuguese
Dentre os meios utilizados para enriquecer os quadros dos paradigmas das flexões verbais nas línguas românicas, destaca-se o emprego de construções de caráter vulgar: as perífrases. Essas formas verbais compostas apresentam, por vezes, divergências relevantes entre as línguas românicas, como a construção ir (presente de indicativo) + infinitivo.
Publicado em: 2010
-
7. Estudo diacrônico do processo de expansão gramatical e lexical dos itens ter, haver, ser, estar e ir na Língua portuguesa
Estudou-se, numa perspectiva diacrônica, o processo de expansão gramatical dos itens TER, HAVER, SER, ESTAR e IR na Língua Portuguesa. A partir da proposição de uma metodologia quantitativa de estudo da gramaticalização numa abordagem formalista, buscou-se estudar o processo pelo qual os verbos plenos vão, ao longo do tempo, assumindo gradativamente
Publicado em: 2006