Literaturas Perifericas
Mostrando 1-2 de 2 artigos, teses e dissertações.
-
1. Traduzindo literaturas periféricas: a literatura norueguesa
Traduções literárias de línguas/culturas periféricas tendem a ser esporádicas e, como tais, tornam-se mais propensas a buscar integrar o polissistema literário meta, abandonando os elos entre a obra original e seu polissistema fonte. Para atingir essa integração a abordagem assimilativa (ou domesticadora, no sentido de Venuti, 1998) mostra-se quase
Estud. av.. Publicado em: 2012-12
-
2. Vagar e navegar: pelo mar de Melville e o sertão de Rosa. Estudo Comparativo entre Moby-Dick e Grande Sertão: veredas / Wander and browse: by Melville´s sea and the backlands of Rosa: a comparative study of Moby-Dick and The Devil to Pay in the Backlands.
Embora haja um intervalo de mais de um século entre a publicação de Moby-Dick (1851) e a de Grande sertão: veredas (1956), o romance de João Guimarães Rosa apresenta, quer na forma, quer no conteúdo ou em seus respectivos desdobramentos alegóricos, muitos pontos em comum com o livro de Herman Melville. Produtos de literaturas periféricas de países
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 10/08/2011