Literatura Africana Em Lingua Portuguesa
Mostrando 1-10 de 10 artigos, teses e dissertações.
-
1. Do canto da voz ao batuque da letra: a presença africana em narrativas orais inscritas no Brasil
A arte oral de contar histórias sempre fez parte da vida humana e, por muito tempo, foi uma atividade essencial das sociedades para garantir a manutenção de memórias e saberes transmitidos no tecido das narrativas. Um dos lugares onde essa arte se faz presente com vigor é a África. As expressões poéticas da tradição oral têm sido apontadas por mui
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 06/02/2012
-
2. De armas e de palavras: um estudo comparado da temática da guerra em Terra Sonâmbula, de Mia Couto, e Ventos do Apocalipse, de Paulina Chiziane / About weapons and words: a comparative study of the theme of war in Terra Sonâmbula, by Mia Couto, e Ventos do Apocalipse, by Paulina Chiziane
This doctoral thesis aims at the comparative study of the works of two mozambicans writers inserted on the macrosystem of literatures in Portuguese, Mia Couto and Paulina Chiziane. We worked on the theme of war from the perspective of the classic fantastic (Todorov, 2008), and the contemporary fantastic (Sartre, 2006; Bessière, 1974) in two novels, Terra so
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 16/03/2011
-
3. A difícil Mistida guineense : nação e identidade da Guiné-Bissau através da triologia de Abdulai Sila
Após mais de cinco séculos de dominação e exploração portuguesa, a Guiné-Bissau, pequeno país localizado na costa ocidental da África, assume a difícil tarefa de constituir-se como nação e, dessa forma, forjar sua identidade nacional. Acreditando que a literatura apresente papel singular em tal engenho, o presente trabalho busca, através da tril
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 2011
-
4. Uma reflexão sobre a relação simbólica entre a água e o tempo na contística de Mia Couto
Este trabalho propõe uma análise de oito contos de Mia Couto pertencentes a obras publicadas entre 1994 e 2001. Fazem parte do nosso corpus as seguintes narrativas: ¿Nas águas do tempo¿, ¿Lenda de Namarói¿, ¿A viagem da cozinheira lagrimosa¿, ¿As lágrimas de Diamantinha¿, ¿Chuva: a abensonhada¿, ¿A última chuva do prisioneiro¿, ¿Rosita¿ e
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 2011
-
5. A consciência da subalternidade: trajetória da personagem Rami em Niketche de Paulina Chiziane / The awareness of inferiority: the trajectory of the character Rami in Niketche by Paulina Chiziane
O nosso projeto de Mestrado em Estudos Comparados de Literaturas de Língua Portuguesa, com ênfase na literatura moçambicana, surgiu de uma constatação do quotidiano de mulheres africanas em geral. Decidimos trabalhar, no caso da nossa dissertação, a questão da trajetória da personagem Rami no romance Niketche: uma história de poligamia, para encara
Publicado em: 2010
-
6. Memória e tradição nos dramas de São Tomé e Príncipe e Angola : os teatros de Fernando de Macedo e José Mena Abrantes
O presente trabalho analisa, sob o ponto de vista mítico, seis textos representativos da dramaturgia africana de língua portuguesa da atualidade: O rei do obó (1999), Capitango (1998) e Cloçon Son (1997), do dramaturgo Fernando de Macedo, de São Tomé e Príncipe, e Nandyala ou a tirania dos monstros (1985), Na Nzuá e Amirá ou de como o prodigioso fil
Publicado em: 2010
-
7. A cor da metáfora: o racismo no livro didático de Língua Portuguesa
Tomando como ponto de partida o que prescreve a Lei 10.639/03 no tocante à obrigatoriedade do ensino da História e Cultura Africana e Afro Brasileira em todos os níveis de ensino e a forma como ela vem sendo implementada, através de um dos principais instrumentos da escola o livro didático -, o presente trabalho tem como foco central verificar como se d
Publicado em: 2009
-
8. Por uma poética da voz africana: transculturações em romances e contos africanos e em cantos afro-brasileiros
A partir da leitura comparada de cantos brasileiros e contos e romances africanos escritos em língua portuguesa, propõe-se uma poética da voz africana, fundada nas relações entre experiência, voz, oralidade, hibridismo lingüístico e tradução. A África está representada pela obra dos escritores Luandino Vieira e Mia Couto, de Angola e de Moçambiq
Publicado em: 2008
-
9. O inconsciente teorico : investigando estrategias interpretativas de Terra Sonambula, de Mia Couto / Theoretical unconscious : studying critical readings of Terra sonambula, by Mia Couto
A presente tese dedica-se ao estudo de alguns dos pressupostos teóricos subjacentes a leituras críticas de obras das chamadas literaturas africanas de língua portuguesa. Na primeira parte da tese, ?Traçando o percurso: em terra sonâmbula?, em que analisamos o romance Terra Sonâmbula, de Mia Couto, duas estratégias de interpretação adquirem destaque:
Publicado em: 2007
-
10. A metáfora e a intertextualidade: uma realização multicultural na língua portuguesa / The metaphor and intertextuality: a multicultural achievement in portuguese
Este estudo teve a finalidade de descrever, num corpus literário de iniciação, tanto a metáfora conceptual e suas manifestações lingüísticas quanto à intertextualidade, como caminhos possíveis para um processo de compreensão construtivo e autônomo, em textos de língua portuguesa produzidos em culturas diferentes. Selecionamos, como material de i
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 13/07/2006