Escrileituras
Mostrando 1-4 de 4 artigos, teses e dissertações.
-
1. Inventário de procedimentos didáticos de tradução: teoria, prática e método de pesquisa
RESUMO Na filosofia da diferença em educação, o texto defende a seguinte tese como fato: o professor cria teoria, prática e método porque, ao educar, traduzindo, não tem como não criá-los. Ou, escrito de outro modo: ao traduzir a ciência, a arte e a filosofia, de modo curricular e didático, o professor tem, necessariamente, ideias criadoras. Para d
Rev. Bras. Educ.. Publicado em: 11/06/2018
-
2. Processos tradutórios na pesquisa em educação: o Projeto Escrileituras
Resumo Este artigo articula algumas ações tradutórias com as atividades de pesquisa, ensino e extensão do Projeto Escrileituras: um modo de ler-escrever em meio à vida, vinculado ao Programa Observatório da Educação Capes/Inep. Aborda a produção de dados realizada via instrumentos elaborados especificamente para dar a ler certa concretude que há d
Educ. Pesqui.. Publicado em: 27/03/2017
-
3. Escrileituras: um modo de ler-escrever em meio à vida
O artigo aborda o projeto Escrileituras: um modo de ler-escrever em meio à vida, integrante do Observatório da Educação CAPES/INEP, vigente de janeiro de 2011 a dezembro de 2014. Articulando professores de educação básica, estudantes de iniciação científica, mestrado, doutorado e pesquisadores participantes, radica em quatro núcleos, nas seguintes
Educ. Pesqui.. Publicado em: 2014-12
-
4. Pedagogia da tradução : entre bio-oficinas de filosofia
Do Projeto Escrileituras: um modo de ler-escrever em meio à vida / OBEDUC / CAPES / INEP / UFRGS, um traçado de possibilidades para pensar a Educação. O meio é composto por linhas que atravessam uma pedagogia da tradução entre Bio-Oficinas de Filosofia. Trata-se de dizer da travessia, do possível de uma escritura ou, ainda, da potência transcriadora
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 2011