Verbo-visualidade no gênero jornalístico televisivo: leituras para a construção de estratégias de interpretação da língua de sinais
AUTOR(ES)
Harrison, Kathryn Marie Pacheco, Nascimento, Vinícius
FONTE
Bakhtiniana, Rev. Estud. Discurso
DATA DE PUBLICAÇÃO
2013-12
RESUMO
Neste artigo, apresentamos uma análise das marcas verbo-visuais constitutivas do gênero jornalístico televisivo e suas contribuições para a prática de interpretação da libras (língua brasileira de sinais) nesse gênero. A partir da análise da composição verbo-visual das produções telejornalísticas "Jornal Hoje", "Jornal Nacional" e da revista eletrônica televisiva "Fantástico", todas exibidas pela Rede Globo de Televisão, será discutido como o tradutor intérprete de libras/português (TILSP) pode, em seu ato enunciativo-discursivo de mediação entre sujeitos falantes e não falantes da língua de sinais, construir um discurso de natureza verbo-visual coerente com o pressuposto fundante da televisão: a relação entre texto (independente da sua dimensão material verbal) e imagem.
ASSUNTO(S)
Documentos Relacionados
- A verbo-visualidade a serviço da patemização em livros ilustrados
- Olhar e ler: verbo-visualidade em perspectiva dialógica
- Verbo-visualidade em perspectiva de leitura: (des)construção da compreensão ativa e criadora do texto
- Interpretação da língua brasileira de sinais a partir do gênero jornalístico televisivo: elementos verbo-visuais na produção de sentidos
- Análise da verbo-visualidade: contribuições para os estudos do discurso