Variação e designação léxica em dicionários de aprendizes brasileiros de espanhol
AUTOR(ES)
Gonzalez, Agnesse Radmann
DATA DE PUBLICAÇÃO
2010
RESUMO
A análise de dois dicionários de aprendizes de espanhol utilizados pelo público brasileiro revelou que alguns parâmetros, como o perfil de usuário e a função que a obra deverá desempenhar, não estão bem estabelecidos. As conseqüências são uma série de problemas, como a falta de informações necessárias para um estudante brasileiro de espanhol. Uma das dificuldades dos estudantes de espanhol está relacionada à variação léxica. As diferentes designações que podem nomear um referente, como as diferentes significações de um mesmo significante, podem estar ligadas à diatopia da língua espanhola. No entanto, os dicionários analisados não retratam essa diversidade lingüística como ela aparece nas produções dos falantes de espanhol. Essa falta de informações pode induzir o estudante ao erro. Constatou-se que é necessário, e possível, incluir, em um dicionário de aprendizes, informações que possibilitem ao estudante entender como ocorre a escolha léxica em língua espanhola.
ASSUNTO(S)
língua espanhola lexicografía diccionarios de aprendices ensino de línguas dicionario de espanhol significación designación
ACESSO AO ARTIGO
http://hdl.handle.net/10183/25987Documentos Relacionados
- Um estudo sobre o tratamento lexicográfico do verbete Pero em dicionários para aprendizes brasileiros de espanhol
- Necessidades léxicas de universitários brasileiros aprendizes de espanhol : levantamento, descrição e análise
- A designação da palavra preconceito em dicionarios atuais
- Estudo metalexicográfico de falsos amigos do português em relação ao espanhol em dicionários bilíngues gerais e em dicionários de falsos amigos
- Estagios de interlingua : estudo longitudinal centrado na oralidade de sujeitos brasileiros aprendizes de espanhol