Translating the Rules of Football in South America, 1863-1914

AUTOR(ES)
FONTE

Estud. hist. (Rio J.)

DATA DE PUBLICAÇÃO

13/12/2019

RESUMO

Resumo Este artigo explora o início da história da Association Football na América do Sul através do estudo de caso das primeiras traduções das regras do jogo do inglês para o português e o espanhol. Demonstra, por meio de uma comparação das diferentes temporalidades e contextos desses documentos, a natureza conectada e transnacional do esporte. Isso tem sido frequentemente negligenciado nos estudos nacionais de paradigmas de pioneiros do futebol e dos primeiros jogos, clubes e ligas. O estudo dos tradutores sugere novos caminhos para o estudo das histórias interligadas de esporte, política e cultura.Abstract This article explores the early history of Association Football in South America through the case study of the first translations of the rules of the game from English into Portuguese and Spanish. It demonstrates, by means of a comparison of the different temporalities and contexts of these documents, the connected and transnational nature of the sport. This has often been neglected in national paradigm studies of football pioneers and the first matches, clubs and leagues. The study of the translators suggests new avenues for the study of the interlinked histories of sport, politics and culture.

Documentos Relacionados