Tradução e adaptação transcultural da versão brasileira da Fear of Negative Evaluation Scale (FNE)
AUTOR(ES)
Silva, Adriana Cardoso de Oliveira e, Nardi, Antonio Egidio
FONTE
Revista de Psiquiatria do Rio Grande do Sul
DATA DE PUBLICAÇÃO
2009-12
RESUMO
INTRODUÇÃO: A Fear of Negative Evaluation Scale (FNE) apresenta como proposta avaliar o medo referente a avaliações sociais em população adulta. Sua adaptação transcultural apresenta-se como primeiro passo para futuras comparações relativas ao construto medido pelo instrumento em diferentes amostras. O presente estudo tem como objetivo a adaptação semântica da FNE para o português do Brasil. MÉTODO: Processo realizado por meio de duas traduções e retrotraduções elaboradas por avaliadores independentes e sem conhecimentos prévios da escala a ser traduzida; elaboração de versão sintética realizada conjuntamente por dois diferentes especialistas bilíngues em saúde mental; posterior aplicação em grupo experimental para avaliação dos itens formados na versão sintética, buscando melhor adequação deles à população à qual a escala se destina. RESULTADOS: Para cada um dos 30 itens do instrumento são apresentadas as quatro etapas do processo. A utilização de duas traduções e retrotraduções permitiu realizar uma discussão mais ampla para a construção da versão sintética. A participação de especialistas em saúde mental colaborou para a adequação dos termos utilizados em relação ao construto medido. Pela aplicação experimental foi possível identificar pontos de potencial dificuldade para o entendimento de itens específicos por determinados estratos da população, bem como realizar ajustes nesses itens posteriormente. CONCLUSÕES: Por esse método foi possível elaborar a versão para o português do Brasil da FNE.
ASSUNTO(S)
escalas psicometria ansiedade transtornos de ansiedade
Documentos Relacionados
- Versão brasileira da Functional Status Scale pediátrica: tradução e adaptação transcultural
- Versão brasileira da Impact of Event Scale (IES): tradução e adaptação transcultural
- Hallucinogen Rating Scale (HRS) - Versão brasileira: tradução e adaptação transcultural
- Tradução e adaptação transcultural da Pain Quality Assessment Scale (PQAS) para a versão brasileira
- Adaptação transcultural: tradução e validação de conteúdo da versão brasileira do Commitment Exercise Scale