Marks of the libras and clues of a interlingua in the writing of deaf people in portuguese language. / Marcas da libras e indícios de uma interlíngua na escrita de surdos em língua portuguesa.
AUTOR(ES)
Fernanda Maria Almeida dos Santos
DATA DE PUBLICAÇÃO
2009
RESUMO
O presente trabalho propõe uma discussão acerca da aprendizagem da escrita pelos surdos através da análise morfossintática de produções escritas por alunos da Escola Wilson Lins (localizada em Salvador-BA), o que se constitui o corpus da pesquisa. Sabendo que as línguas de sinais utilizam o espaço a frente do corpo, o movimento e a direcionalidade para o estabelecimento das relações gramaticais, que quanto à concordância verbal, há verbos que apresentam afixos de concordância em oposição a verbos que não apresentam esse elemento, observa-se as principais alterações morfossintáticas presentes nas produções desses alunos e argumenta-se que elas não são decorrentes de aspectos patológicos; mas de um processo através do qual o indivíduo reflete sobre a língua, transferindo para a escrita a estrutura da Língua Brasileira de Sinais. Observa-se, desse modo, que a aquisição de uma língua de sinais é indispensável para a aprendizagem da escrita de uma segunda língua pelo surdo. E o grau de domínio em ambas as línguas pode estar relacionado à maneira como a família se comporta diante da surdez, motivando ou não o surdo através de (e para) o uso da língua de sinais utilizada na comunidade surda de seu país.
ASSUNTO(S)
produções escritas brazilian language of signs língua brasileira de sinais family surdez deafness linguistica família written productions
Documentos Relacionados
- A escrita do aluno surdo : interface entre a libras e a língua portuguesa.
- ESCRITA DA LÍNGUA DE SINAIS EM COMUNIDADES DO ORKUT: MARCADOR CULTURAL NA EDUCAÇÃO DE SURDOS
- Questões sobre o ensino de língua portuguesa para surdos: um novo olhar, novas perspectivas
- O PROCESSO ENSINO-APRENDIZAGEM DO PORTUGUÊS COMO SEGUNDA LÍNGUA PARA SURDOS: OS ELEMENTOS CONECTORES CONJUNTIVOS
- Processo de apropriação da escrita da língua de sinais e escrita da língua portuguesa informática na educação de surdos