l'importance de la septante dans une nouvelle ère de la critique textuelle


Perspect. Teol.




ABSTRACT The article presents two interconnected issues: the modified comprehension of Textual Criticism of the Hebrew Bible at the present moment and the study and interpretation of the Septuagint (LXX) in this new context. For a long time, the Masoretic Text (MT) has been considered as the main textual witness of the “original” Hebrew text. However, the renewed attention for the LXX, the revalorization of the ancient versions and especially the discovery of the Dead Sea Scrolls, Hebrew witnesses far older than the MT, eventually confirming variant readings in the LXX, raise the question whether we should speak about the convergence of the main and the best textual witnesses rather than about an “original text”. Concerning the LXX, actually, attention is given to the subjacent Hebrew variants and the “redactional” activity of the translator. LXX should no longer be seen as the “ancilla hebraicae veritatis”, but rather as an autonomous version and a highly valuable witness within a multiplicity of pluriform textual evidences.

Documentos Relacionados