Juan Lasserre: inmigrante francés y periodista rioplatense (1826-1850)

AUTOR(ES)
FONTE

História

DATA DE PUBLICAÇÃO

09/09/2019

RESUMO

ABSTRACT Juan Lasserre, a French immigrant who arrived in Buenos Aires in the mid-1820s, pioneered the French-speaking press in the region and played a leading role in the journalism in Rio de la Plata for a quarter of a century between 1826 and 1850. Although he was not the first Frenchman with participation in local journalism, he was the first to do it in a continuous and systematic way, and to achieve some notoriety with initiatives, even before the arrival and fame of Swiss-French César Hipólito Bacle and his lithographic workshop. But his journalistic activity was truncated again and again by the circumstances: arrests, trials, closures, difficulties to achieve economic viability of his journalistic endeavours, need to engage in more lucrative activities, and exile in the context of Río de la Plata civil wars integrated much of his life in the region. Such circumstances are analogous to those experienced by other French protagonists of the Argentine periodical press during the same period - such as Bacle, among others - in which journalistic activity could not guarantee its sustainability in the market of readers and advertisements alone, to adapt to a strong dependency on the State and the political factions that fought for the control of the government. The need these journalists had of understanding and adapting themselves to these circumstances to exercise journalism, or, failing that, of abandoning that possibility and engaging in other types of activities contrasts with very different conditions experienced by the French who participated in journalism in the following period, from the 1850s. This paper explores the characteristics of Lasserre ‘s journalistic intervention between his first periodical published in 1826 and the last periodical published in 1850 in the context of the historical circumstances in which he lived. His intervention was innovative in several aspects related to the use of the French language in local journalism, as well as to the rhetorical strategy of the newspaper, although it was not innovative in the general characteristics and way of supporting it, which was typical of the journalism in Rio de la Plata. Along successive residences with journalistic activity in Buenos Aires, Montevideo, Paysandú and Conception of Uruguay, a growing acceptance of his dependence of political power to carry on with his work could also be noticed.

Documentos Relacionados