Inventário de Preocupações dos Pacientes com câncer de cabeça e pescoço: adaptação cultural brasileira

AUTOR(ES)
FONTE

Rev. Assoc. Med. Bras.

DATA DE PUBLICAÇÃO

2017-04

RESUMO

Resumo Objetivo: O objetivo deste estudo foi traduzir, adaptar culturalmente e avaliar o Inventário de Preocupações dos Pacientes - Cabeça e Pescoço (IPP-CP) em uma série consecutiva de pacientes brasileiros. Método: Este estudo incluiu pacientes adultos tratados por câncer do trato aerodigestivo superior (TADS). A tradução e a adaptação cultural do IPP-CP seguiram diretrizes internacionalmente aceitas e incluíram uma amostra piloto de pacientes que completaram a primeira versão em português do IPP-CP. O uso, a viabilidade e a aceitabilidade do IPP-CP foram testados posteriormente, em uma série consecutiva de pacientes com câncer do TADS que completaram a versão final em português do PCI e uma versão em português do questionário de qualidade de vida da Universidade de Washington (UW-QOL). As associações entre os escores físicos e socioemocionais do UW-QOL e do IPP foram analisadas. Resultados: Vinte pacientes participaram da pesquisa piloto (processo de adaptação cultural e tradução), e 84 pacientes foram analisados no estudo de validação cultural. As questões mais selecionadas foram: medo de o câncer voltar, boca seca, mastigação/comer, fala/voz/ser compreendido, deglutição, saúde dental/dentes, ansiedade, fadiga/cansaço, paladar e medo de eventos adversos. Os três especialistas mais selecionados foram fonoaudiólogo, dentista e psicólogo. Relações estatisticamente significativas entre IPP e UW-QOL foram encontradas. Conclusão: A tradução e a adaptação cultural do IPP para o português foram bem-sucedidas, e os resultados demonstram a viabilidade e a utilidade da ferramenta, tornando-a valiosa para uso na população brasileira com câncer de CP.

ASSUNTO(S)

questionários qualidade de vida neoplasias de cabeça e pescoço validade e reprodutibilidade pesquisa de resultados

Documentos Relacionados