Instrumental e comunicativo no ensino de línguas: mesma abordagem, nomes diferentes?
AUTOR(ES)
Borges, Elaine Ferreira do Vale
FONTE
Revista Brasileira de Linguística Aplicada
DATA DE PUBLICAÇÃO
2011
RESUMO
O uso dos termos abordagem comunicativa e abordagem instrumental tem sido recorrente no contexto brasileiro. Isso gera dúvidas quanto a serem abordagens diferentes ou nomes diferentes para uma mesma abordagem. Este artigo objetiva expor a compreensão que se tem dessas concepções nos contextos nacional e internacional de ensino de línguas. Atenção também será dada ao termo abordagem comunicacional. Serão explicitadas e discutidas as principais publicações da área sobre o tema, iniciando em Palmer (1917) e incluindo depoimentos de especialistas de renome, como Widdowson e Prabhu _ coletados em 2006 _, culminando em Borges (2009). Este artigo chama a atenção para um "afrouxamento" no tratamento de um tema que se mostra um contexto profícuo para a compreensão do surgimento e desenvolvimento de paradigmas e metaparadigmas na Linguística Aplicada.
ASSUNTO(S)
comunicativo instrumental abordagem de ensino de língua
Documentos Relacionados
- Emoções e Ensino Crítico de Línguas: uma abordagem político-cultural das emoções de uma professora de Inglês
- A tradução no ensino de línguas: vocabulário, gramática, pragmática ou consciência cultural?
- O componente cultural no ensino e aprendizagem de línguas: desenvolvimento histórico e perspectivas na contemporaneidade
- Operações enunciativas e ensino de línguas: estudo de noções adversativas e concessivas
- Efeito retroativo da avaliação no ensino/aprendizagem de línguas: o estado da arte