INSTRUÇÕES PARA A BOA ESCRITA DA HISTÓRIA NA ESPANHA (SÉCULOS XVI - XVII)

AUTOR(ES)
FONTE

Rev. Hist. (São Paulo)

DATA DE PUBLICAÇÃO

09/12/2019

RESUMO

Resumo Entre os séculos XVI e XVII, o saber histórico é enriquecido na Espanha não apenas com a produção de crônicas que reportam as novidades relativas ao Novo Mundo, mas também com tratados elaborados com a finalidade de prescrever regras e diretrizes para a promoção de uma escrita correta e apurada sobre o passado. Tendo em vista que as crônicas não deixam de expor, em seus prólogos e dedicatórias, conselhos a respeito da boa maneira de registrar os acontecimentos, o objetivo deste artigo é analisar esses dois gêneros, a fim de examinar em que medida ajudaram a fixar um mesmo saber a respeito da escrita da história. Em outras palavras, partindo tanto de crônicas quanto de tratados de história, a proposta deste trabalho é examinar como os letrados espanhóis dessa época dissertaram sobre o seu ofício.Abstract Between the 16th and 17th centuries, historic knowledge is enriched, in Spain, not only with the writing of chronicles that report news pertaining to the New World, but also with the treatises drawn up with the purpose of prescribing rules and guidelines for the promotion of a correct and accurate writing about the past. Bearing in mind that the chronicles do not cease to expose, in their prologues and dedications, advice regarding the proper way to record events, the objective of this article is to analyze these two genres, in order to examine the extent to which they helped to secure a shared knowledge about the writing of history. In other words, taking as starting point chronicles as well as treatises of history, the proposal of this work is to examine how the Spanish scholars of the time wrote about their métier.

Documentos Relacionados