Extração automatica de palavras-chave na lingua portuguesa aplicada a dissertações e teses da area das engenharias
AUTOR(ES)
Maria Abadia Lacerda Dias
DATA DE PUBLICAÇÃO
2004
RESUMO
O objetivo desta dissertação é adaptar um algoritmo de extração automática de palavraschave para a língua portuguesa. Palavras-chave fornecem uma descrição adequada do conteúdo de um documento. Tal descrição facilita aos futuros leitores decidirem se o documento é ou não relevante para os mesmos. As palavras-chave têm também outras aplicações, já que estas resumem documentos de forma sucinta. Portanto podem ser usadas como uma medida eficiente de similaridade entre documentos, tornando possível organizá-los em grupos ao se medir a sobreposição entre as palavras-chave que estão associadas. Esta adaptação consiste na utilização de um algoritmo de radicalização de palavras na língua portuguesa, o qual foi aperfeiçoado neste estudo, e uma lista de stopwords da língua portuguesa, apresentada neste trabalho
ASSUNTO(S)
processamento da linguagem natural (computação) recuperação da informação palavras-chave algoritmos de computador lingua portuguesa - morfologia
ACESSO AO ARTIGO
http://libdigi.unicamp.br/document/?code=vtls000382069Documentos Relacionados
- Extração de palavras-chave e taxonomias de tópicos para a BDPA.
- Palavras-chave e indexação científica: uma crítica da categorização das experiências trans na área da saúde
- Relações interdisciplinares entre a Ciência da Informação e a Ciência da Comunicação: uma análise a partir de citações, formação das bancas e palavras-chave das teses das áreas
- Um mecanismo de consulta temporal por palavras-chave em páginas web
- A Relevância do Título, do Resumo e de Palavras-chave para a Escrita de Artigos Científicos