Equivalência transcultural de mensuração da versão em português das Revised Conflict Tactics Scales (CTS2) na aferição de violência entre casais

AUTOR(ES)
FONTE

Cad. Saúde Pública

DATA DE PUBLICAÇÃO

2002-06

RESUMO

Dando continuidade ao processo de adaptação transcultural do instrumento Revised Conflict Tactics Scales (CTS2), usado para a identificação da violência entre casais, o objetivo deste artigo é apreciar a equivalência de mensuração entre o original concebido em inglês e uma versão em português. A avaliação da confiabilidade intra-observador envolveu 165 replicações realizadas de 24 a 48 horas após a primeira abordagem. À exceção da escala de coerção sexual, todos as estimações de ponto do coeficiente kappa foram acima de 0,75. As estimativas do Kuder-Richardson-20 para a análise de consistência interna variaram de 0,65 a 0,86 (n = 768), sendo as relativas às escalas de negociação, agressão psicológica e violência física bem semelhantes às da versão original das CTS2, diferente das de coerção sexual e injúria. A análise fatorial (n = 768) identificou fatores com uma reconhecível correspondência com as dimensões subjacentes, ainda que algumas inconsistências tenham sido detectadas. Para estudar a validade de constructo (n = 528) foram avaliadas as associações entre as diversas escalas do instrumento e as relações entre violência e supostas dimensões subjacentes. Ainda que alguns pontos mereçam maior aprofundamento e mais investigação, os achados sugerem que a versão proposta pode ser usada no contexto brasileiro.

ASSUNTO(S)

validade questionário maus-tratos conjugais violência doméstica

Documentos Relacionados