Das teorias linguísticas às atividades didáticas: aulas online de língua portuguesa em instituição de ensino superior / From the theories of language to learning activities: online classes in Brazilian Portuguese Language in higher education institution

AUTOR(ES)
FONTE

IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia

DATA DE PUBLICAÇÃO

05/12/2011

RESUMO

Nesta dissertação, o objetivo é analisar a circulação de uma aula online de Língua Portuguesa em Instituição de Ensino Superior (IES), confrontando as teorias linguísticas abordadas com as atividades didáticas. O objeto de estudo selecionado consiste na primeira das seis unidades da disciplina Língua Portuguesa online para Graduação, oferecida no sistema de semipresencialidade em IES da rede particular de ensino de São Paulo. Orientam o trabalho as seguintes questões de pesquisa: Que teorias linguísticas são abordadas? Como as teorias linguísticas são trabalhadas? Que diálogos se estabelecem entre o discurso das teorias linguísticas e o discurso das propostas didáticas? A partir da Análise dialógica do discurso sob a perspectiva de Bakhtin e do Círculo, os conceitos de linguagem, enunciado concreto, gêneros do discurso, discurso citado, citação, paráfrase e plágio embasam teoricamente o estudo. Nosso pressuposto inicial era que a circulação das aulas de Língua Portuguesa pela Internet promovesse, em relação às aulas presenciais, maior acesso a informações disponíveis em formatos como hipertexto, áudio, vídeo, animações etc. e maior interação dos alunos com o professor tutor e com os materiais didáticos oferecidos. Para compreendermos a esfera acadêmica online, recuperamos de maneira sintética a história da EaD, passando por Alemanha, Austrália, Estados Unidos, França, Grã-Bretanha e Inglaterra até chegar ao Brasil. Levantamos números que retratam o cenário brasileiro no uso de EaD no Ensino Superior, e os documentos promulgados pelo Ministério da Educação e Cultura (MEC) para a EaD no campo acadêmico. Por fim, fizemos um levantamento bibliográfico em torno da produção de material didático para essa modalidade. A análise do material, em especial do texto-base da primeira unidade Níveis de Linguagem revelou que a aula online de Língua Portuguesa não fez uso das potencialidades da mídia online (diferentes formatos, maior interação, maior autonomia do usuário), nem explorou o caráter colaborativo da Internet. A infantilização de alguns materiais, baseados em estereótipos, o texto engessado nas citações e paráfrases plageadas e as propostas de atividade que não incentivaram a interação, fizeram com que não sobressaíssem as vozes do professor e do aluno.

ASSUNTO(S)

brazilian portuguese language citação citation distance education educação a distância language língua portuguesa linguagem plagiarism plágio

Documentos Relacionados