Construção de sentido das expressões idiomáticas do inglês como língua estrangeira: uma abordagem da Lingüística Cognitiva
AUTOR(ES)
Becker, Sandra Cristina
FONTE
Rev. bras. linguist. apl.
DATA DE PUBLICAÇÃO
2005
RESUMO
A presente investigação objetiva delinear a rota cognitiva trilhada por falantes brasileiros da língua inglesa quando diante de expressões idiomáticas em inglês. Os processos cognitivos postulados por Langacker (1987, 1990, 1991, 1999, 2000), tais como entrincheiramento - chamado de rotinização ou automatização, seleção, abstração e perspectivação, oferecem substrato teórico para este estudo. Fenômenos básicos e gerais da Psicologia, essenciais para a linguagem, são contemplados. De natureza qualitativa, esta pesquisa utilizou a técnica de protocolo verbal - think aloud - e envolveu 9 informantes. Os resultados mostraram o que parece constituir um inventário de ferramentas relacionadas com as operações cognitivas ativadas na construção de sentido.
Documentos Relacionados
- O ensino da leitura em inglês como língua estrangeira: uma experiência em inglês para fins acadêmicos
- As expressões idiomáticas no ensino de português como língua estrangeira para estudantes uruguaios
- Autenticidade em livros didáticos para o ensino de inglês como língua estrangeira: um estudo diacrônico sob a perspectiva da Linguística de Corpus
- A exposição de crianças ao inglês como língua estrangeira: o papel emergente do world english
- Variação linguística e alemão como língua estrangeira: contribuições a partir da análise de dois livros didáticos