ASPECTOS TEÓRICOS E METODOLÓGICOS PARA ADAPTAÇÃO CUTURAL E VALIDAÇÃO DE INSTRUMENTOS NA ENFERMAGEM

AUTOR(ES)
FONTE

Texto contexto - enferm.

DATA DE PUBLICAÇÃO

28/05/2018

RESUMO

RESUMO Objetivo: identificar na literatura os referenciais metodológicos utilizados em estudos de adaptação cultural e validação de instrumentos na Enfermagem. Método: trata-se de uma revisão narrativa da literatura realizada a partir de um levantamento bibliográfico nas bases de dados LILACS, BDENF, IBECS, SciELO e PubMed em agosto e setembro de 2016. Resultados: analisou-se um total de 28 artigos. O referencial metodológico que tem sido utilizado para a adaptação cultural de instrumentos com maior frequência (22-78,57%) é o proposto por Beaton, Bombardier, Guillemin e Ferraz (2007); Beaton, Bombardier, Guillemin e Ferraz (2000) e Guillemin, Bombardier, Beaton. (1993). Esses autores propõem cinco etapas: tradução, síntese, retrotradução, comitê de juízes e pré-teste. A validação é classificada em três categorias: validade de conteúdo, de critério e de construto. Este estudo apontou que os critérios mais utilizados para a validação de instrumentos têm sido a validação de conteúdo (18-64,28%), de construto (13-46,43 %) e a validação de face (9-32,14%). Conclusão: nas pesquisas desenvolvidas na enfermagem tem sido valorizado seguimento de método criterioso com uso de instrumentos confiáveis e válidos. Neste sentido, o presente estudo tratou de referenciais empregados para a adaptação cultural e validação de instrumentos de medida. Identificou-se nos trabalhos os referenciais metodológicos mais empregados, os tipos de validação utilizados e os métodos que devem ser estimulados para garantir a confiabilidade e validade dos instrumentos.

ASSUNTO(S)

tradução comparação transcultural estudos de validação validade dos testes enfermagem

Documentos Relacionados