As vivências: questões de tradução, sentidos e fontes epistemológicas no legado de Vigotski
AUTOR(ES)
Toassa, Gisele, Souza, Marilene Proença Rebello de
FONTE
Psicologia USP
DATA DE PUBLICAÇÃO
2010
RESUMO
O objetivo deste artigo é abordar a questão das vivências na perspectiva de L.S. Vigotski, tratando de suas fontes epistemológicas, de suas raízes na língua russa e de seus sentidos específicos, priorizando "A Tragédia do Hamlet, Príncipe da Dinamarca" (1916) e os textos pedológicos dos anos 1930, com destaque para "A questão do meio na pedologia". Destacam-se as transformações das ideias do autor sobre vivências e sua contribuição metodológica à análise da relação indivíduo-meio no desenvolvimento humano, articulada aos conceitos de consciência e sistema.
ASSUNTO(S)
vivências psicologia histórico-cultural consciência pedologia
Documentos Relacionados
- AS CRIANÇAS DO CAMPO E SUAS VIVÊNCIAS: O QUE MOSTRAM SUAS BRINCADEIRAS E BRINQUEDOS
- VIGOTSKI E LEONTIEV: DE MEMÓRIAS E SENTIDOS
- Construindo caminhos, relatando vivências: a trajetória do grupo de estudos e pesquisa em saúde
- Tradução, adaptação transcultural e validação da escala de Cincinnati no Brasil
- Derrida: tradução, testemunho e “otobiografia”