Ao pe da pagina : a dupla narrativa em Jose de Alencar

AUTOR(ES)
DATA DE PUBLICAÇÃO

2003

RESUMO

Embalado pelo projeto nacionalista que orientou os intelectuais depois da independência política, José de Alencar dedicou-se a pesquisar os rumos para se dotar o país de uma literatura própria. Seguindo o ideário estético do Romantismo, mitificou o selvagem, tratando-o a partir de temas reputados como genuinamente nacionais, a saber: a natureza, a língua e a configuração do passado. A fim de obter credibilidade e reforçar a exaltação do indígena, instituiu uma segunda narrativa, paralela ao texto ficcional, expondo em notas de rodapé uma longa lista de livros e interpretações que supostamente provariam a solidez do relato. Pretendo examinar o percurso das notas de O guarani, Iracema e Ubirajara, verificando o modo de o autor selecionar e interpretar a historiografia disponível e a inserir no enredo. Tais notas funcionam como intermediárias entre o escritor e o leitor por serem o lugar estratégico de conduzir a interpretação da leitura e postular a verossimilhança narrativa Résumé: Grâce aux projet du nationalisme qui a orienté les intelleetuels, José de Alencar a contribué pour la definition de la litterature brésilenne et du roman. En suivant l esthétique du Romantisme, l auteur a mystifié les Indiens, à partir de la distinetion de la nature, de leur langue et leur passé. En vue d obtenir la eredibilité et d exalter les Américains, il a institué une deuxiemme narrative, parallele au texte fietionnele, qui sont les notes en bas de page. La présent these est une tentative de mettre en ordre les notes des romans O guarani, Iracema e Ubirajara, en vérifiant leur comportement. Elles fonetionnent comme des intermédiaires entre l écrivain et le leeteur puis que la citation est le lieu strategique d interpreter et de postuler la vraisemblaneedu récit

ASSUNTO(S)

narrativa (retorica) - historia e critica notas de rodape

Documentos Relacionados