Adaptação cultural do Quality Of Care Through The Patient's Eyes -QUOTE-HIV

AUTOR(ES)
FONTE

Rev. Bras. Enferm.

DATA DE PUBLICAÇÃO

2018-02

RESUMO

RESUMO Objetivo: traduzir e adaptar o Quality of Care Through the Patient's Eyes - HIV (QUOTE-HIV) para população brasileira que vive com HIV/aids. Método: estudo do tipo metodológico, que seguiu as etapas de tradução, síntese, retrotradução, avaliação pelo comitê de especialistas e pré-teste para adaptação cultural do instrumento. Resultados: o processo de tradução e adaptação cultural foi considerado adequado. A avaliação pelo comitê de especialistas resultou em adequações semânticas, estruturais e gramaticais dos itens avaliados. Participaram do pré-teste 30 sujeitos que consideraram o instrumento de fácil compreensão e sugeriram pequenas adequações em alguns de seus itens. Conclusão: a versão brasileira do QUOTE-HIV encontra-se adaptada e validada em relação ao seu conteúdo. Contudo, este é um estudo que antecede o processo de avaliação das propriedades psicométricas do instrumento, cujos resultados serão apresentados em publicação posterior.

ASSUNTO(S)

tradução estudos de validação hiv síndrome de imunodeficiência adquirida enfermagem

Documentos Relacionados