3 - Sistemas de memórias de tradução: implicações éticas para a prática tradutória
AUTOR(ES)
Stupiello, Érika Nogueira de Andrade
FONTE
Editora UNESP
DATA DE PUBLICAÇÃO
2014
RESUMO
Parte do livro:Ética profissional na tradução assistida por sistemas de memórias
ACESSO AO ARTIGO
http://books.scielo.org/id/2fpsy/05Documentos Relacionados
- A TECNOLOGIA COMO MEIO DE COMUNICAÇÃO: IMPLICAÇÕES DO USO DE SISTEMAS DE MEMÓRIAS PARA A PRÁTICA DE TRADUÇÃO
- Ensino de Tradução: proposições didáticas à luz da competência tradutória
- Avaliação da Qualidade da Tradução: resultados da primeira fase de um estudo longitudinal sobre a aquisição da competência tradutória
- COMPETÊNCIA EM TRADUÇÃO E LÍNGUAS DE SINAIS: A MODALIDADE GESTUAL-VISUAL E SUAS IMPLICAÇÕES PARA UMA POSSÍVEL COMPETÊNCIA TRADUTÓRIA INTERMODAL
- Inventário de procedimentos didáticos de tradução: teoria, prática e método de pesquisa