Espanhol Lingua Estrangeira
Mostrando 1-12 de 127 artigos, teses e dissertações.
-
1. “PODER” E “CONSEGUIR”: UM ESTUDO SOBRE SEUS USOS POR APRENDIZES DE PORTUGUÊS BRASILEIRO
Resumo Estuda-se neste trabalho o uso dos verbos “poder” e “conseguir” entre aprendizes de nível básico de português como língua estrangeira (PLE). Esses verbos em contexto são discutidos sob uma perspectiva semântico-pragmática, sob a luz de teorias modais como as de Kratzer (1977; 1981; 1991; 2008; 2012) e outros, além de noções clássica
Linguagem em (Dis)curso. Publicado em: 2022
-
2. HOW WELL CAN ASR TECHNOLOGY UNDERSTAND FOREIGN-ACCENTED SPEECH?
RESUMO Após a pandemia de Covid-19, as tecnologias digitais estão mais presente nas salas de aula do que nunca. O Reconhecimento Automático da Fala (RAF) oferece possibilidades interessantes para os aprendizes de uma língua estrangeira (LE) aumentarem sua produção oral. O RAF é especialmente adequado para a aprendizagem autônoma de pronúncia quando
Trabalhos em Linguística Aplicada. Publicado em: 2022
-
3. CURRICULAR MATERIAL, CONTENT FAMILIARITY AND TOPIC INTEREST IN INTERACTION: INSIGHTS FROM SPANISH AS A SECOND LANGUAGE PEDAGOGIC MATERIAL
RESUMO Nesta investigação reportamos resultados de um estudo de caso qualitativo centrado no contexto do ensino do espanhol como língua estrangeira no Chile. Com o objetivo de explorar a relação entre as características do material curricular, a familiaridade com o tema e o interesse pelo tema na tarefa de leitura, foram recolhidos dados de sessenta e
Trab. linguist. apl.. Publicado em: 2021-05
-
4. O ensino do “perfecto compuesto” em E/LE a partir de notícias
RESUMO Sabendo que o pretérito perfecto compuesto em espanhol expressa anterioridade da situação denotada em relação a um ponto de referência situado no presente (RAE, 2010), pautamos o nosso trabalho na descrição e análise desta categoria a partir de notícias escritas em espanhol e veiculadas de forma online por um jornal hispânico, tendo em vist
Rev. bras. linguist. apl.. Publicado em: 2021-03
-
5. VAYA CON DIOS, KEMOSABE: O ESPAÇO MULTILINGUE DE FAROESTES AMERICANOS DE 1945 A 1976
Resumo Considerando-se que o espaço mítico do Faroeste ajudou a dar forma ao modo como os norte-americanos veem a si mesmos, e também ao modo como o mundo os têm visto, a caracterização da interação entre o nativo americano, o hispânico e o anglófono é merecedora de um exame mais minucioso. Para que se obtivesse um corpus com diacronia substancial
Cad. Trad.. Publicado em: 2020-08
-
6. EXPRESSÕES IDIOMÁTICAS À LUZ DATEORIA COGNITIVA DA METÁFORA: EVIDÊNCIA DE PESQUISA
Resumo Este artigo apresenta resultados de um estudo que analisou mapeamentos metafóricos e metonímicos formados por vinte aprendizes de português brasileiro como língua estrangeira (L2), falantes de espanhol como língua materna (L1), para duas expressões idiomáticas (EIs) em português, “meter os pés pelas mãos” e “ter mão leve”, como tamb
Ling. (dis)curso. Publicado em: 2020-08
-
7. Produção escrita em livros didáticos de espanhol: uma análise de coleções aprovadas no PNLD
RESUMO Este artigo apresenta uma análise de livros didáticos de língua espanhola aprovados pelo Programa Nacional do Livro Didático (PNLD) e distribuídos aos estudantes de escolas públicas do país participantes do Programa. Mais especificamente, são examinadas as atividades de produção escrita em todas as coleções de espanhol que foram aprovadas
Trab. linguist. apl.. Publicado em: 09/12/2019
-
8. ESPANHOL COMO LÍNGUA ESTRANGEIRA (E/LE), ACCIÓN POÉTICA E XENOFOBIA: UMA EXPERIÊNCIA PEDAGÓGICA COM UM RECURSO EDUCACIONAL ABERTO NA PERSPECTIVA DOS LETRAMENTOS CRÍTICOS
RESUMO O presente trabalho versa sobre a produção de Recursos Educacionais Abertos (REA) na perspectiva dos Letramentos Críticos. O objetivo geral do estudo é investigar em que medida um Recurso Educacional Aberto (REA) na perspectiva dos Letramentos Críticos pode propiciar (ou não) affordances para a produção de eventos discursivos sensíveis a prob
Trab. linguist. apl.. Publicado em: 23/09/2019
-
9. Representações sociais de professores pré-serviço de língua estrangeira sobre feedback corretivo oral
RESUMO Este artigo discute uma investigação sobre as representações sociais (MOSCOVICI, 1978, 2003, 2007) de professores pré-serviço de inglês e espanhol sobre feedback corretivo oral. Participaram do estudo 64 estudantes concluintes de cursos de Letras das cinco diferentes regiões brasileiras. Uma vez que as representações sociais podem guiar os c
Rev. bras. linguist. apl.. Publicado em: 2019-03
-
10. Formas de tratamento: português e espanhol em foco
Resumo: Ser competente linguisticamente, além de dominar as regras morfossintáticas e a semântica próprias de cada língua, é conhecer também o conjunto de normas que regulam o comportamento adequado dos membros de um determinado meio social. A língua, como meio de interação com outros indivíduos, não pode ser desvinculada de suas características
Let. Hoje. Publicado em: 2017-09
-
11. Análise de erros recorrentes em um corpus de Aprendizes de Espanhol como Língua Estrangeira (Corpus CAELE)
RESUMO O CAELE é uma coleção de 418 textos escritos por 62 aprendizes de Espanhol como Língua Estrangeira (ELE). Esses textos foram coletados entre os anos 2014 e 2015 e estão armazenados e processados em um formato digital. O objetivo principal deste estudo é determinar os erros linguísticos mais frequentes e recorrentes neste corpus, com a finalidad
Rev. bras. linguist. apl.. Publicado em: 27/07/2017
-
12. Sistematização de definições baseadas em corpus em lexicografia de segundas línguas
RESUMO Este estudo explora a aplicação de uma metodologia de análise semântica para a criação de definições destinadas aos dicionários de aprendizagem. Definir palavras é uma arte complicada, que tradicionalmente foi legada às capacidades gerais de redação do lexicógrafo, à introspecção ou mesma à intuição. Nas últimas décadas, muitos
DELTA. Publicado em: 2016-12