O uso de filmes legendados no ensino e aprendizagem de língua estrangeira: aquisição vocabular em língua inglesa
AUTOR(ES)
Sousa, Bill Bob Adonis Arinos Lima e
FONTE
Rev. bras. linguist. apl.
DATA DE PUBLICAÇÃO
21/12/2017
RESUMO
Resumo Este artigo trata da aquisição vocabular em língua inglesa (LI) a partir da implementação de uma rotina pedagógica, que chamamos aqui de sequência didática (SD), orientada para uso em sala de aula de língua estrangeira (LE). Essa SD envolve o trabalho com filmes legendados e tradução escrita, na vertente funcional, e tem como foco a promoção da aquisição vocabular em LE. Para investigar a efetividade da SD, foi conduzida uma pesquisa com uma turma de ensino médio em uma escola pública de Fortaleza, no Ceará. A pesquisa mediu a aquisição vocabular em LI dos participantes, que atingiu a média percentual de 56,48% quando considerada a partir da carência lexical (32,75%) encontrada no pré-teste.
ASSUNTO(S)
ensino língua estrangeira filme legendado aquisição vocabular tradução
Documentos Relacionados
- Tradição de ensino e aprendizagem de língua estrangeira: focalizando o livro didático de Português Brasileiro como Língua Estrangeira
- GÊNEROS MULTIMODAIS NO ENSINO-APRENDIZAGEM DE FRANCÊS COMO LÍNGUA ESTRANGEIRA: O EXPOSÉ ORAL PARA APRENDER TEMÁTICAS
- Leitura em língua estrangeira: entre o ensino médio e o vestibular
- O uso da hipermidia para o ensino e a aquisição lexical no contexto da leitura em lingua estrangeira
- Educação para a sociedade informatizada: o software no ensino da língua inglesa como língua estrangeira: crítica à tendência mecanicista e pistas para uma abordaxgem comunicativa.